빗도의 블로그

[추천 음악] 스파이에어(SPYAIR) - THIS IS HOW WE ROCK 본문

추천 음악

[추천 음악] 스파이에어(SPYAIR) - THIS IS HOW WE ROCK

빗도 2017. 12. 1. 20:37


THIS IS HOW WE ROCK

THIS IS HOW WE ROCK


「はい。そうですか…」って浮かない顔で

「하이。소-데스캇…」테 우카나이 카오데

「네, 그렇습니까…」라며 우울한 얼굴로

また言葉、飲み込んじゃってんの?

마타 코토바、노미 콘쟛텐노?

또 할 말, 삼키고 있는 거야?

(Are You?)

なぁ 「使えない奴」って影で

나아 「츠카에나이 야츳」테 카게데

이봐,「쓸모없는 놈이네」라며 뒤에서

叩かれる事なれちゃってんのかい?

타타카레루 코토 나레챳텐노카이?

털리는 일에 익숙해진 거야?

(Are You?)


駆け出した街で孤独だけ増して

카케다시타 마치데 코도쿠다케 마시테

뛰쳐나간 거리에선 고독만이 늘어가고

「話して…」 なんて優しさ辛くて

「하나시테…」난테 야사시사 츠라쿠테

「말해줘…」라는 상냥함은 괴롭고

昨日のミス あいつの顔が浮かぶ

키노-노 미스 아이츠노 카오가 우카부

어제의 실수, 녀석의 얼굴이 떠오르네

笑う声が聞こえてくる

와라우 코에가 키코에테 쿠루

웃는 소리가 들려오고 있어

ここぞとばかり乗っかる奴

코코조토 바카리 놋카루 야츠

바로 이 때라는 듯 올라타는 녀석

誰かが誰かを叩いてる今日も

다레카가 다레카오 타타이테루 쿄-모

누군가가 누군가를 비난하는 오늘도

くだらねぇコト言ってんじゃねぇ

쿠다라네에 코토 잇텐쟈 네에

쓸데없는 말하지 마

どうせ叩くなら それなら

도-세 타타쿠나라 소레나라

어차피 칠거라면 그럴 거라면


壊れるまで 自由になるまで

코와레루마데 지유-니 나루마데

부서질 때까지 자유로워질 때까지

常識ってやつを叩け

죠-시킷테 야츠오 타타케

상식이란 녀석을 쳐버려

埃をかぶったこの世界

호코리오 카붓타 코노 세카이

먼지를 뒤집어쓴 이 세계

誇りを持って生きろよ

호코리오 못테 이키로요

긍지를 가지고 살아가자고

THIS IS HOW WE ROCK

錆びついていくより

사비츠이테 이쿠요리

녹슬어 가는 것보다

THIS IS HOW WE ROCK

輝く明日へ

카가야쿠 아시타에

찬란한 내일로

THIS IS HOW WE ROCK


Ah「正義です」って言わんばかりに

Ah「세이기데슷」테 이완 바카리니

Ah「정의입니다」라고 말하려는 듯이

ああだこうだ 責め立てんなよ

아아다 코우다 세메 타텐나요

이러쿵 저러쿵 몰아세우지 말라고

(Are You?)

なあ 叩けばむせるほど

나아 타타케바 무세루 호도

이봐, 털면 숨이 막힐 정도로

人は誰だって 埃が出る

히토와 다레닷테 호코리가 데루

사람이 누구든 먼지는 나는 거지

(Are You?)


清楚な顔して裏で根回して

세이소나 카오시테 우라데 네마와시테

청초한 얼굴을 하고 뒤에서 미리 작전 짜고

話してる 他人のウワサ話

하나시테루 타닌노 우와사 바나시

말하고 있지, 남의 소문

人の話 聞かずにケチつける

히토노 하나시 키카즈니 케치츠케루

사람 말 듣지도 않고 꼬투리 잡는

奴にいい加減にケリつけ

야츠니 이이카켄니 케리츠케

녀석은 적당히 끝장 내버려

なんとなく乗っかる奴

난토나쿠 놋카루 야츠

슬며시 올라타는 녀석

お前は本当に真っ白なままか?

오마에와 혼토니 맛시로나 마마카?

너는 정말 늘 새하얄까?

つまらねぇコトやってんじゃねぇ

츠마라네에 코토 얏텐쟈 네에

시덥지도 않은 말하지 마

どうせ叩くなら それなら

도-세 타타쿠나라 소레나라

어차피 칠거라면 그럴 거라면


壊れるまで 自由になるまで

코와레루마데 지유-니 나루마데

부서질 때까지 자유로워질 때까지

常識ってやつを叩け

죠-시킷테 야츠오 타타케

상식이란 녀석을 쳐버려

他人なんて気にしていたって

타닌 난테 키니시테 이탓테

남 신경이나 쓰고 있으면

お前の人生変わるかい?

오마에노 진세이 카와루카이?

네 인생이 바뀔까?


壊れるまで 自由になるまで

코와레루마데 지유-니 나루마데

부서질 때까지 자유로워질 때까지

常識ってやつを叩け

죠-시킷테 야츠오 타타케

상식이란 녀석을 쳐버려

埃をかぶったこの世界

호코리오 카붓타 코노 세카이

먼지를 뒤집어쓴 이 세계

誇りを持って生きろよ

호코리오 못테 이키로요

긍지를 가지고 살아가자고

THIS IS HOW WE ROCK

錆びついていくより

사비츠이테 이쿠요리

녹슬어 가는 것보다

THIS IS HOW WE ROCK

輝く明日へ

카가야쿠 아시타에

찬란한 내일로

THIS IS HOW WE ROCK


영상 출처 : https://youtu.be/NRRF8uqV9Wk


스파이에어다운 시원하고 상쾌한 락. 전체적으로 신나고 좋지만 특히 후렴구 부분이 마음에 든다. 답답한 일이 있다면 이 노래와 함께 시원하게 털어버리시라!

Comments