목록키사라기 치하야 (3)
빗도의 블로그
一二三四五六七이치 니 산 시 고 로쿠 나나하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱数えるだけで歌になる카조에루 다케데 우타니 나루숫자를 셀 뿐인데 노래가 돼声を合わせて코에오 아와세테목소리를 모아서あなたの声が歌になる아나타노 코에가 우타니 나루너의 목소리가 노래가 돼世界中に在る数を一緒に歌えたらいいね세카이쥬우니 아루 카즈오 잇쇼니 우타에타라 이이네온 세상의 숫자를 함께 노래하면 좋겠어あなたの国の数え方歌えばほら笑顔になる아나타노 쿠니노 카조에카타 우타에바 호라 에가오니 나루너희 나라의 숫자 세는법을 노래하면 웃는 얼굴이 돼 one two three four five six seven원 투 쓰리 포 파이브 식스 세븐하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱数えるだけで歌になる카조에루 다케데 우타니 나루숫자를 셀 뿐인데 노래가 돼声を合わせて..
暗い 暗い 心に映る私の瞳쿠라이 쿠라이 코코로니 우츠루 와타시노 히토미어둡디 어두운 마음에 비쳐진 나의 눈동자海の底のように 深く息ひそめ우미노 소코노 요니 후카쿠 이키 히소메바다의 밑바닥처럼 깊숙히 숨결을 숨겨切なさがこぼれ落ちる세츠나사가 코보레오치루안타까움이 넘쳐 흘러さって行く あなたの背中に삿테 이쿠 아나타노 세나카니사라져가는 그대의 등 뒤로「さよなら」「사요나라」「안녕히」行き場のない さまよう心유키바노 나이 사마요우 코코로정처없이 떠도는 마음離隔に抱かれ리카쿠니 다카레어긋남에 안겨 私와타시나는もがきながら歩き出すの모가키나가라 아루키다스노발버둥치면서 걸어나가風に揺られモノクロの카제니 유라레 모노쿠로노바람에 흔들리며 흑백의街も 人も 夢も마치모 히토모 유메모거리도 사람도 꿈조차도朽ち 果てて쿠치 하테테덧없지 사라져もがきな..
ねえ今 見つめているよ네에이마미츠메테이루요있지 지금 바라보고 있어離れていても하나레테이테모떨어져 있어도Love for you 心はずっとLove for you 코코로와즛토Love for you 마음은 계속傍にいるよ소바니이루요곁에 있어 もう 淚を拭って微笑って모오 나미다오누쿳테와랏테이제 눈물을 닦고 웃는 얼굴로一人じゃない どんな時だって히토리쟈나이 돈나토키닷테혼자가 아니야 어떤 때라도夢見ることは生きること유메미루코토와이키루코토꿈꾸는 것은 사는 것悲しみを越える力카나시미오코에루치카라슬픔을 넘는 힘 步こう 果てない道아루코오 하테나이미치걸어가자 끝이 없는 길歌おう 天を越えて우타오오 소라오코에테노래하자 하늘을 넘어서想いが届くように오모이가토도쿠요오니마음이 닿도록約束しよう 前を向くこと야쿠소쿠시요오 마에오무쿠코토약속하자 앞을 향할..