빗도의 블로그
顔を合わしたら喧嘩してばかり카오오 아와시타라 켄카시테바카리얼굴을 마주치면 언제나 싸움만 했지それでもいい思い出だった소레모 이이 오모이데 닷타그것도 좋은 추억이었지きみが教えてくれたんだ もう恐くない키미가 오시에테쿠레탄다 모- 코와쿠나이네가 가르쳐 주었지 더이상 무섭지 않다고どんな不自由でも돈나 후지유-데모아무리 부자유스럽더라도幸せは掴める だから시아와세와 츠카메루다카라행복을 붙잡을 수 있을 테니깐 ひとりでもゆくよ히토리데모 유쿠요혼자서라도 갈거야例え辛くでも타토에 츠라쿠데모아무리 괴롭다 하여도きみと見た夢は 必ず持ってくよ키미토 미타 유메와 카나라즈 못테쿠요너와 함께 꾼 꿈을 반드시 가져갈거야きみとがよかった ほかの誰でもない키미토가 요캇타 호카노다레데모나이너와 함께 있는 것이 좋았지 다른 누구도 아닌でも目覚めた朝 きみは居な..
How long must I wait?나는 얼마나 기다려야 하나요?The hopes that I chase내가 뒤쫓는 희망들을Whether it's too late만약 너무 늦었다면If my bird has flown만약 내 새가 이미Away?날아가버렸다면? The dreamer you've been꿈꾸는 사람이여Your little girl has become당신의 작은 아이는What should I do?난 어떻게 해야 하나요?Your plans fell through for you당신의 계획은 하나도 이뤄지지 않았어요But I must believe in myself하지만 나는 나 자신을 믿어야해요But I must believe in myself하지만 나는 나 자신을 믿어야해요 Don't say ..
어쩐지 어둡고 암울할 것만 같은 표지와는 달리 재밌는 스토리와 아름다운 해피엔딩이 있는 훌륭한 단편 만화였다!
友達と喋ってる토모다치토 샤베엣테루친구와 수다떨고 있는その子の笑顔はあまりに可憐で소노코노에가오와 아마리니카렌데그 아이의 웃는 얼굴은 너무나도 가련해서その姿は思い描いた소노스가타와 오모이에가이타그 모습은 마음속에 그리던漫画のヒロインのようだ망가노히로인노요-다만화속 히로인 같아ひとめ見て恋に落ちた히토메미테 코이니오치타한 번 보고 사랑에 빠졌어ホンキのホンキで好きになった호은키노 호은키데 스키니나앗타진심의 진심으로 좋아하게 됐어でもね、僕の容姿じゃ데모네 보쿠노미테쿠레쟈하지만 말야. 내 겉모습으론きっと嫌われてしまう킷토키라와레테시마우분명히 미움 받을 거야ほらまただ、くすくす笑う声호라마타다 쿠스쿠스와라우코에봐, 또야. 킥킥 하며 웃는 소리いいんだ, そんなの慣れっこだから이인다 손나노나레엑코다카라괜찮아. 그런거엔 익숙해졌으니까忘れてし..
그림체도 괜찮고 스토리도 나쁘지 않은 재밌는 단편 만화. 짧은 게 많이 아쉽지만, 이 아쉬움 또한 단편 만화의 묘미가 아닐까?
グラウンド駆けてくあなたの背中は그라운도카케테쿠 아나타노세나카와그라운드를 달리는 당신의 등은空に浮かんだ雲よりも自由で소라니우카은다 쿠모요리모 지유-데하늘에 떠있는 구름보다도 자유로와서ノートに並んだ四角い文字さえ노-토니나란다 시카쿠이모지사에노트에 쓰여져 있는 네모진 글자조차全てを照らす光に見えた스베테오테라스 히카리니미에타모든 것을 비추는 빛으로 보였어요好きという気持ちが分からなくて스키토유우키모치가 와카라나쿠테좋아한다는 감정을 알지못해서二度とは戻らないこの時間が니도토와모도라나이 코노지캉가두번다시 돌아오지 않는 이 시간이その意味をあたしに教えてくれた소노이미오 아타시니오시에테쿠레타그 의미를 나에게 가르쳐주었어요 あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう아나타토 스고시타히비오 코노무네니야키츠케요-당신과 지낸 나날을 이 가슴에 새겨..
帰り道ふざけて歩いた카에리미치 후자케테아루이타돌아가는 길 장난치며 걸었어訳も無く君を怒らせた와케모나쿠 키미오오코라세타아무 이유도 없이 너를 화나게 했어色んな君の顔を見たかったんだ이론나키미노카오오 미타캇탄다너의 여러 얼굴을 보고 싶었어 大きな瞳が 泣きそうな声が오오키나히토미가 나키소-나코에가큰 눈동자가 울 것 만 같은 목소리가今も僕の胸を締め付ける이마모보쿠노무네오 시메츠케루지금도 내 가슴을 죄고 있어すれ違う人の中で 君を追いかけた스레치가우히토노나카데 키미오오이카케타스쳐 지나가는 사람들 속에서 너를 뒤쫓았어 変わらないもの 探していた카와라나이모노 사가시테이타변치 않는 것을 찾고 있었어あの日の君を忘れはしない아노히노키미오 와스레와시나이그 날의 너를 절대 잊지 않아時を越えてく思いがある토키오코에테쿠 오모이가아루시간을 뛰어넘는 ..
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて쵸 텐펜치이 미타이나 쿄-소-니모 나레테초 천재지변 같은 광조에도 익숙해져こんな日常を平和と見間違う콘나 니치죠-오 헤이와토 미마치가우이런 일상을 평화라고 잘못 보고ランブリング コースター람블링 코-스타-rambling coaster揺さぶられながら見失えないものは何だ?유사부라레나가라 미우시나에나이 모노와 난다흔들리면서도 놓치지 않는 것은 뭘까? 平等性原理主義の概念に飲まれて효-도-세이 겐리슈기노 가이넨니 노마레테평등성 원리주의의 개념에 삼켜져心までがまるでエトセトラ코코로마데가 마루데 에토세토라마음조차 마치 etccetera大嫌い大好きちゃんと喋らなきゃ다이키라이 다이스키 챤토 샤베라나캬"정말 싫어" "정말 좋아해" 제대로 말하지 않으면人形とさして変わらないし닌교-토 사시테 카와라나이시인형과 ..