목록마에다 준 (2)
빗도의 블로그
笑い会えるってすごく幸せなこと와라이 아에룻테 스고쿠 시아와세나 코토웃으며 마주본다는 것은 정말 행복하다는 것それを君から教えてもらったんだよ소레오 키미카라 오시에테 모랏탄다요그것을 너에게 배웠어 小さな時からなんでも知っていて치이사나 토키카라 난데모 싯테이테어렸을 때부터 무엇이든지 알고있어서君の趣味その理想に合わせようとした키미노 슈미 소노 리-소니 아와세요토 시타너의 취미, 그 이상에 맞추려고 했어そんな君がこっそり教えてくれた손나 키미가 콧소리 오시에테 쿠레타그런 네가 살짝 알려준好きな人年上のきれいな女性스키나 히토 토시우에노 키레이나 죠세이좋아하는 사람, 연상의 아름다운 여성追いつけない。だからちから使う오이츠케나이 다카라 치카라 츠카우따라갈수 없잖아 그러니까 능력을 써서過去へとリープそこで카코에토 리프 소코데과거에 리프..
落ちていく砂時計ばかり見てるよ오치테 유쿠 스나도케이 바카리 미테루요떨어져 가는 모래시계만을 바라보고 있어さかさまにすればほらまた始まるよ사카사마니 스레바 호라 마타 하지마루요거꾸로 뒤집으면 봐, 다시 시작해刻んだだけ進む時間に키잔-다다케 스스무 지칸-니멈추지 않고 흐르는 시간 속으로いつか僕も入れるかな이츠카 보쿠모 하이레루카나언젠가 나도 들어갈 수 있을까 きみだけが過ぎ去った坂の途中は키미다케가 스기삿-타 사카노 토추-와너 하나만이 지나가던 언덕 도중에는あたたかな日だまりがいくつもできてた아타타카나 히다마리가 이쿠츠모 데키테타따스한 양지가 몇 군데나 생겨 있었어僕ひとりがここで優しい보쿠 히토리가 코코데 야사시이나 혼자만이 여기서 상냥한温かさを思い返してる아타타카사오 오모이카에시테루따뜻함을 돌이켜 보고 있어 きみだけをきみだけ..