빗도의 블로그
[추천 음악] 나나오아카리 - 튜링 러브 (feat. Sou) (이과가 사랑에 빠졌기에 증명해보았다 ED) 본문
あー、恋の定義がわかんない
아아、코이노 테에기가 와칸나이
아, 사랑의 정의를 모르겠어
まずスキって基準もわかんない
마즈 스킷테 키쥰모 와칸나이
우선 좋아함이라는 기준도 모르겠어
要は、恋してるときが恋らしい
요오와、코이시테루 토키가 코이라시이
요점은, 사랑할 때가 사랑인 것 같아
客観? 主観? エビデンスプリーズ!
캿칸? 슈칸? 에비덴스푸리이즈!
객관? 주관? 증거 플리즈!
愛は計算じゃ解けない
아이와 케에산쟈 토케나이
사랑은 계산으로는 풀리지 않아
まず普通の計算も解けない
마즈 후츠우노 케에산모 토케나이
우선 보통의 계산도 풀 수 없어
要は、そんな状態が愛らしい
요오와、손나 죠오타이가 아이라시이
요점은, 이런 상태가 사랑인 것 같아
アイノウ? ユーノウ?
아이노오?유우노오?
I know? You know?
もう大抵の事象において QがあってAを出して解けるのに
모오타이테에노 지쇼오니 오이테 큐우가 앗테 에에오 다시테 토케루노니
이제 대부분의 사건에 있어서 Q가 있고 A를 내어 풀리는데
勘違って間違って 解のないこの気持ちはなんだろう(検証 is 不明瞭)
칸 치갓테마치갓테 카이노 나이 코노 키모치와 난다로오(켄쇼오 이즈 후메에료오)
착각에 실수해서 정답이 없는 이 기분은 무엇일까 (검증 is 불명료)
DAZING!! モーションは相対性にステイ
데이진!! 모오숀와 소오타이세에니 스테이
DAZING!! 모션은 상대성에 스테이
チューリングラブ 見つめあったったって解けないメロウ
츄우린구라부 미츠메앗탓탓테 토케나이 메로오
튜링러브 서로 쳐다봐도 풀리지 않는 멜로
ワットイズラブ いま123で証そうか
왓토이즈라부 이마 완 츠 스리이데 아카소오카
What is love 지금 123에 밝혀낼까
言葉で生み出すクエスチョン(クエスチョン!)
코토바데 우미다스 쿠에스쵼 (쿠에스쵼!)
말로 만들어 내는 물음 (물음!)
ハートで高鳴るアンサー(アンサー!)
하아토데 타카나루 안사아(안사아!)
심장에서 울려 퍼지는 정답 (정답!)
測ったって不確定性 ぼくらのBPM
하캇탓테 후카쿠테에세에 보쿠라노 비이피이에무
측정해도 불확정성 우리들의 BPM
チューリングラブ 宙に舞ったったって信じないけど
츄우린구라부 츄우니 맛탓탓테 신지나이케도
튜링러브 하늘에 흩날렸다고 믿지는 않지만
フォーリンラブ いまはABCすらバグりそうだ
훠어린라부 이마와 에에비이시이 스라 바구리소오다
Fall in love 지금은 ABC조차 오류 날 것 같아
なんでか教えてオイラー(オイラー!)
난데카 오시에테 오이라아(오이라아!)
왜인지 알려줘 오일러 (오일러!)
感想きかせてフェルマー(フェルマー!)
칸소오 키카세테 훼루마아(훼루마아!)
감상을 들려줘 페르마 (페르마!)
予測不可能性 いま触れてみる
요소쿠후카노오세에 이마 후레테미루
예측불가능성 지금 체험해보자
さあ証明しよう(証明しよう)間違いのないように
사아 쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)마치가이노 나이요오니
자 증명하자 (증명하자) 실수가 없도록
証明しよう(証明しよう)この感情全部全部
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)코노 칸죠오 젠부 젠부
증명하자 (증명하자) 이 감정 전부 전부
証明しよう(証明しよう)正解があるなら
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)세에카이가 아루나라
증명하자 (증명하자) 정답이 있다면
証明しよう(証明しよう)シンプルなQ.E.D.
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)신푸루나 큐우 이이 디이
증명하자 (증명하자) 심플한 Q.E.D.
今日こそ証明したい!(しよう!)
쿄오코소 쇼오메에시타이!(시요오!)
오늘이야말로 증명하고 싶어! (하자!)
目に視えない 無理難題を
메니 미에나이 무리난다이오
눈에 보이지 않는 트집을
ASAP!
에에에스에에피이!
최대한 빨리!
導き出したい たどり着きたい 最適解へ
미치비키다시타이 타도리츠키타이 사이테키카이에
도출하고 싶어 도달하고 싶어 최적의 정답을 향해
何度空回ったって ぶつかっちゃったって
난도카라마왓탓테 부츠캇챳탓테
몇 번이나 헛돌아버려서 부딪쳐버려서
不可思議なこのアノマリーを
후카시기나 코노 아노마리이오
불가사의한 이 변칙을
解き明かす過程さえ必要条件です。
토키아카스카테에사에 히츠요오죠오켄데스。
밝혀내는 과정조차 필요조건입니다.
「3次元(立体)における2点AB間の距離を求めよ。」
「산 지겐 캇코 릿타이니 오케루 니 텐 에에비이 칸노 쿄리오 모토메요。」
「3차원(입체) 상 의 두 점 AB 간의 거리를 구하여라.」
的な感じだと思ってたのに
테키나 칸지다토 오못테타노니
같은 느낌이라고 생각했는데
座標も公式も見当たらないし
자효오모 코오시키모 미아타라나이시
좌표도 공식도 찾아볼 수 없고
参考資料にも載っていないから
산코오시료오니모 놋테이나이카라
참고자료에도 나와있지 않기 때문에
君と生み出してみせたいじゃん
키미토 우미다시테미세타이쟌
너와 만들어내고 싶잖아
3次元(世界)におけるこの気持ちの求め方
산 지겐 캇코 세카이니 오케루 코노 키모치노 모토메카타
3차원(세계) 상 의 이 기분을 구하는 방법
○だって×だって 不安にとってイコールで
마루닷테 바츠닷테 후안니 톳테 이코오루데
○든 ×든 불안에 있어 이퀄로
近くなって遠くなって 揺れるこの気持ちの針も(条件 is 明瞭)
치카쿠 낫테 토오쿠 낫테 유레루 코노 키모치노 하리모(죠오켄 이즈 메에료오)
가까워지고 멀어지고 흔들리는 이 기분의 바늘도 (조건 is 명료)
Steppin’!! エモーションは相愛性ミステイク
스텟핀’!! 에모오숀와 소오아이세에 미스테에쿠
Steppin’!! 감정은 상애성 미스테이크
チューリングラブ 騒ぎ出した胸の痛くなるほど
츄우린구라부 사와기다시타 무네노 이타쿠 나루호도
튜링러브 설레는 가슴이 아파 올 정도로
証明はいまも 確度を増しているようだ
쇼오메에와 이마모 카쿠도오 마시테이루요오다
증명은 지금도 정확도를 얻고 있는 것 같아
曖昧も除外して 最大の仮説を
아이마이모 죠가이시테 사이다이노 카세츠오
애매모호도 제외하고 최대의 가설을
いま、ふたりなら実証できそう
이마、후타리나라 짓쇼오데키소오
지금, 두사람이라면 실증할 수 있을 것 같아
チューリングラブ 見つめあったったってキリないメロウ
츄우린구라부 미츠메앗탓탓테 키리나이 메로오
튜링러브 서로 쳐다봐도 끝나지 않는 멜로
ワットイズラブ いま123で証そうか
왓토이즈라부 이마 완 투우 스리이데 아카소오카
What is love 지금 123에 밝혀낼까
言葉で生み出すクエスチョン(クエスチョン!)
코토바데 우미다스 쿠에스쵼 (쿠에스쵼!)
말로 만들어 내는 물음 (물음!)
ハートで高鳴るアンサー(アンサー!)
하아토데 타카나루 안사아(안사아!)
심장에서 울려 퍼지는 정답 (정답!)
測ったって不確定性 ぼくらのBPM
하캇탓테 후카쿠테에세에 보쿠라노 비이피이에무
측정해도 불확정성 우리들의 BPM
チューリングラブ 宙に舞ったったってその因果も
츄우린구라부 츄우니 맛탓탓테 소노 인가모
튜링러브 하늘에 흩날렸다고 그 인과도
フォーリンラブ いまはXYZまで解りそうだ
훠어린라부 이마와 엣쿠스와이지 마데 와카리소오다
Fall in love 지금은 XYZ까지 알 것 같아
確かめさせてピタゴラス(ピタゴラス!)
타시카메사세테 피타고라스(피타고라스!)
확인해줘 피타고라스 (피타고라스!)
確かにさせてリーマン(リーマン!)
타시카니 사세테 리이만(리이만!)
확실히 해줘 리만 (리만!)
予測済み可変性 いま触れてみる
요소쿠스미 카헨세에 이마 후레테미루
예측된 가변성 지금 체험해보자
さあ証明しよう(証明しよう)間違いのないように
사아 쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)마치가이노 나이요오니
자 증명하자 (증명하자) 실수가 없도록
証明しよう(証明しよう)この感情全部全部
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)코노 칸죠오 젠부 젠부
증명하자 (증명하자) 이 감정 전부 전부
証明しよう(証明しよう)正解があるなら
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)세에카이가 아루나라
증명하자 (증명하자) 정답이 있다면
証明しよう(証明しよう)推測を超えて!
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)스이소쿠오 코에테
증명하자 (증명하자) 추측을 넘어서!
証明しよう(証明しよう)間違いのないように
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)마치가이노 나이요오니
증명하자 (증명하자) 실수가 없도록
証明しよう(証明しよう)この感情全部全部
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)코노 칸죠오 젠부 젠부
증명하자 (증명하자) 이 감정 전부 전부
証明しよう(証明しよう)正解があるなら
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)세에카이가 아루나라
증명하자 (증명하자) 정답이 있다면
証明しよう(証明しよう)シンプルなQ.E.D.
쇼오메에시요오(쇼오메에시요오)신푸루나 큐우 이이 디이
증명하자 (증명하자) 심플한 Q.E.D.
영상 출처 : YouTube ナナヲアカリ OFFICIAL(링크)
애니메이션 <이과가 사랑에 빠졌기에 증명해보았다>의 엔딩곡이자 나나오아카리의 메이저 앨범 'チューリングラブ feat.Sou / ピヨ'에 수록된 곡.
최근에 한곡 반복으로 계속 듣고 있는 노래다. 노래도 가사도 목소리도 심지어 뮤직비디오도 전부 너무 귀엽고 사랑스럽다! 튜링러브로 시작하는 후렴구 장면의 안무를 나도 모르게 따라 출 정도. 이런 치트키 같은 뮤직비디오가 존재했다니....
뮤직비디오 일러스트와 앨범 커버는 寺田てら(링크)가 그렸는데, 그림체가 너무 마음에 들어 바로 pixiv 팔로우함.
'추천 음악' 카테고리의 다른 글
[추천 음악] Omoi - 그린라이츠 세레나데 (feat. 하츠네 미쿠) (매지컬 미라이 2018) (0) | 2020.05.11 |
---|---|
[추천 음악] MIMI - 슬픔의 틈새(哀の隙間) (feat. 하츠네 미쿠) (1) | 2020.05.10 |
[추천 음악] 키즈나 아이(Kizuna AI) - Sky High (0) | 2020.04.27 |
[추천 음악] 요네즈 켄시(米津玄師) - Lemon (0) | 2020.03.02 |
[추천 음악] 신태권 - 환희 (Feat. 더 멜로디(타루)) (0) | 2020.03.01 |