빗도의 블로그

[추천 음악] 신데렐라 걸즈(CINDERELLA GIRLS) - 부탁할게! 신데렐라(Onegai! Cinderella) (아이돌마스터 신데렐라 걸즈 OP) 본문

추천 음악

[추천 음악] 신데렐라 걸즈(CINDERELLA GIRLS) - 부탁할게! 신데렐라(Onegai! Cinderella) (아이돌마스터 신데렐라 걸즈 OP)

빗도 2017. 9. 2. 23:01


お願い! シンデレラ

오네가이 신데레라

부탁할게! 신데렐라

夢は夢で終われない

유메와 유메데 오와레나이

꿈은 꿈으로 끝낼 수 없어

動き始めてる 輝く日のために

우고키 하지메테루 카가야쿠 히노 타메니

움직이기 시작하는 빛나는 날을 위해서


エヴリデイ どんな時も  キュートハート 持ってたい

에브리데이 돈나 토키모 큐토 하토 못테타이

Everyday 어떤 때라도 귀여운 마음을 갖고 싶어

ピンチもサバイバルも   クールに越えたい

핀-치모 서바이바루모 쿠-루니 코에타이

위기도 서바이벌도 멋지게 넘기고 싶어

アップデイト 無敵なパッション  くじけ心 更新

어프데이토 무테키나 팟숀 쿠지케코코로 코우시인

Update 무적의 열정 부숴진 마음을 갱신

私に出来ることだけを 重ねて

와타시니 데키루코토 다케오 카사네테

내가 할 수 있는 것들만을 반복해서

魔法が解けない様に

마-호가 토케나이요-니

마법이 풀리지 않게 끔

リアルなスキル 巡るミラクル信じてる

리아루나 스키루 메구루 미라쿠루 신-지테루

Real한 Skill과 돌고도는 Miracle을 믿고 있어


お願い! シンデレラ

오네가이 신데레라

부탁할게! 신데렐라

夢は夢で終われない

유메와 유메데 오와레나이

꿈은 꿈으로 끝낼 수 없어

叶えるよ 星に願いをかけたなら

카나에루요 호시니 네가이오 카케타나라

이뤄질거야 별에다 소원을 빌었다면

みつけよう! My Only Star

미츠케요 My Only Star

찾아보자! 나의 유일한 별을

まだまだ小さいけど 光り始めてる

마다마다 치-사이 케도 히카리 하지메테루

아직은 조그맣지만 빛나기 시작하네

輝く日のために

카가야쿠 히노 타메니

빛나는 날을 위해서


ときどき落ち込んじゃって 逃げ出したくなったり

토키토키 오치콘잣테 니게다시타쿠 낫-타리

가끔씩 풀이 죽어서 도망치고 싶어 진다던가

チャンスもオーディションも   掴めなかったり

찬스모 오디-숀모 츠카메 나캇타리

기회도 오디션도 붙잡지 못한다던가

そのとき 君の笑顔  私のパワーになって

소노토키 키미노 에가오 와타시노 파-와니 낫테

그럴 때 너의 미소가 나의 힘이 되어서

もう一度 頑張れる勇気くれるの

모 이치도 간바레루 유-키 쿠레루노

다시 한 번 힘낼 수 있는 용기를 주는 거야

裸足でスタートしても

하다시데 스타-토 시테모

맨 발로 시작한다 하더라도

繰り返すバトル 届けスマイル

쿠리카에스 바토루 토토케 스마이루

반복되는 배틀, 전해져라 미소여

忘れない

와스레나이

잊을 수 없어


誰もが シンデレラ

다레모가 신데레라

누구라도 신데렐라

夢から今目覚めて

유메카라 이마 메자메테

꿈에서 지금 깨어나서

始まるよ 新たなストーリー描いたら

하지마루요 아라타나 스토-리 에가이타라

시작될거야 새로운 스토리를 그려냈다면

つかもう! My Only Star

츠카모오 My Only Star

붙잡아보자! 나의 유일한 별을

まだまだ遠くだけど

마다마다 토-쿠 다케도

아직 저 멀리 있지만

光降り注ぐ 明日へ向かうために

히카리 후리소소구 아시타에 무카우 타메니

빛이 내려오는 내일을 향하기 위해


世界に たった一つだけの マイライフ

세카이니 닷타 히토츠다케노 마이라이프

세상에 단 하나 뿐인 My Life

誰にも出来ない事があるよ

다레니모 데키나이 코토가 아루요

누구나 할 수 없는 일이 있잖아

憧れだけじゃ らしくないから

아코가레 다케쟈 라시쿠 나이카라

부러워 하는 것만으론 나 답진 않으니까

この手を伸ばそう

코노 테오 노바소-

이 손을 뻗어보자


心に シンデレラ

코코로니 신데레라

내 마음 속 신데렐라

私だけじゃ始まんない

와타시 다케쟈 하지만-나이

나 혼자선 시작하지 않아

変われるよ 君の願いとリンクして

카와레루요 키미노 네가이토 린-크시테

바꿀 수 있어 너의 소원과 링크해서

誰かを 照らせるスター☆

다레카오 테라세루 스타

누군가를 비춰주는 별이

いつかなれますように

이츠카 나레마스 요오니

언젠가는 될 수 있기를

動き始めてる 輝く日のために

우코키 하지메데루 카카야쿠 히노 타메니

움직이기 시작하는 빛나는 날을 위해서

もう一回!

모 잇카이

다시 한번!


お願い! シンデレラ

오네가이 신데레라

부탁할게! 신데렐라

夢は夢で終われない

유메와 유메데 오와레나이

꿈은 꿈으로 끝낼 수 없어

叶えるよ 星に願いをかけたなら

카나에루요 호시니 네가이오 카케타나라

이뤄질거야 별에다 소원을 빌었다면

みつけよう! My Only Star

미츠케요 My Only Star

찾아보자! 나의 유일한 별

探し続けていきたい

사가시 츠즈케테 유키타이

계속해서 찾아내고 싶어

涙のあとには

나미다노 아토니와

눈물의 너머에는

また笑って

마다 와-랏테

다시 활짝 웃어

スマートにね

스마-토니네

스마트하게

でも可愛く

데모 카와이쿠

그렇지만 깜찍하게

進もう!

스스모오

나아가자!


배경 이미지 출처 : pixiv 結城辰也(링크)


꿈은 꿈으로 끝낼 수 없다는 소녀들의 바람을 노래한 신나는 곡으로써 <아이돌마스터 신데렐라 걸즈>를 대표하는 공식 테마곡이자 첫 전체곡! 단연 데레마스의 마스터피스라 할 수 있는 곡이다. 타입별로 부른 버전도 존재하는데, 위 버전은 시마무라 우즈키, 코히나타 미호, 미무라 카나코, 시부야 린, 타다 리이나, 칸자키 란코, 혼다 미오, 죠가사키 미카, 죠가사키 리카 총 9명의 신데걸이 참가한 오리지널 버전임.

Comments