빗도의 블로그

[추천 음악] 우노 유우토(宇野悠人) - 아무것도 아니야(なんでもないや Nandemonaiya) (너의 이름은。 OST) 본문

추천 음악

[추천 음악] 우노 유우토(宇野悠人) - 아무것도 아니야(なんでもないや Nandemonaiya) (너의 이름은。 OST)

빗도 2018. 1. 6. 17:13


二人の間 通り過ぎた風は

후타리노아이다 토오리스기타카제와

둘 사이를 스쳐 흐르는 바람은

どこから寂しさを運んできたの

도코카라사비시사오하콘데키타노

어디에서 쓸쓸함을 안고 왔을까

泣いたりしたそのあとの空は

나이타리시타소노아토노소라와

울고 난 후의 하늘은

やけに透き通っていたりしたんだ

야케니스키톳테이타리시탄다

몹시도 시리게 맑았지


いつもは尖ってた父の言葉が

이츠모와토갓테타치치노코토바가

평소엔 매서웠던 아빠의 말투도

今日は暖かく感じました

쿄오와아타타카쿠칸지마시타

오늘은 따스하게 느껴졌습니다

優しさも笑顔も夢の語り方も

야사시사모에가오모유메노카타리카타모

상냥함도 미소도 꿈을 말하는 방법도

知らなくて全部 君を真似たよ

시라나쿠테젠부 키미오마네타요

알수 없어서 전부 너를 흉내냈지


もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모-스코시다케데이이 아토스코시다케데이이

아주 조금이라도 괜찮아, 앞으로 잠깐이면 돼

もう少しだけでいいから

모-스코시다케데이이카라

아주 조금이라도 괜찮으니까

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모-스코시다케데이이 아토스코시다케이이

그저 잠깐이라도 괜찮아, 앞으로 조금이면 돼

もう少しだけ くっついていようか

모-스코시다케 쿳츠이테이요-카

아주 잠깐만 더 함께 있을까


僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

보쿠라타이무후라이야- 토키오카케아가루크라이마-

우리들은 시간의 유랑자, 시간을 거슬러 오르는 등반가

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

토키노카쿠렌보 하구렛코와모-이야난다

시간의 숨바꼭질 중에 놓치는 건 더는 싫어

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

우레시쿠테나쿠노와 카나시쿠테와라우노와

기쁨의 눈물도, 슬픔어린 미소도

君の心が 君を追い越したんだよ

키미노코코로가 키미오오이코시탄다요

너의 마음이 너를 앞질러 갔기 때문이야


星にまで願って 手にいれたオモチャも

호시니마데네갓테 테니이레타오모챠모

별님에게까지 소원을 빌어 손에 넣은 장난감도

部屋の隅っこに今 転がってる

헤야노스밋코니이마 코로갓테루

한켠에 지금 굴러다니고 있어

叶えたい夢も 今日で100個できたよ

카나에타이유메모 쿄오데햣코데키타요

이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개를 채웠지

たった一つといつか 交換こしよう

탓타히토츠토이츠카 코우칸코시요-

단 한 가지와 언젠가 교환하자


いつもは喋らないあの子に今日は

이츠모와샤베라나이아노코니쿄오와

평소엔 대화도 없던 그 아이에게 오늘은

放課後「また明日」と声をかけた

호-카고마타아시타토코에오카케타

방과 후 ‘내일 봐’라고 말을 걸었어

慣れないこともたまにならいいね

하레나이코토모타마니나라이이네

익숙하지 않은 것도 가끔이라면 좋으네

特にあなたが 隣にいたら

토쿠니아나타가 토나리니이타라

특히 당신이 곁에 있으면


もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모-스코시다케데이이 아토스코시다케데이이

아주 잠깐이라도 괜찮아, 앞으로 조금이면 돼

もう少しだけでいいから

모-스코시다케데이이카라

아주 잠깐이라도 좋으니까

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모-스코시다케데이이 아토스코시다케이이

아주 조금이라도 괜찮아, 앞으로 잠깐이면 돼

もう少しだけくっついていようよ

모-스코시다케쿳츠이테이요-요

아주 조금만 더 함께 있자


僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ

보쿠라타이무후라이야- 키미오싯테이탄다

우리들은 시간의 유랑자, 너를 알고 있었어

僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

보쿠가 보쿠노나마에오 오보에루요리즛토마에니

내가 내 이름을 기억하는 것보다도 훨씬 전부터


君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって

키미노이나이 세카이니모 나니카노이미와킷토앗테

네가 없는 세계에도 어떤 의미는 분명히 있지

でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

데모키미노이나이 세카이나도 나츠야스미노나이 하치가츠노요-

하지만 네가 없는 세계 따위는 여름방학 없는 8월 같아

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう

키미노이나이세카이나도 와라우코토나이 산타노요-

네가 없는 세상 따위는 웃지 않는 산타클로스 같아

君のいない 世界など

키미노이나이 세카이나도

네가 없는 세상 따위는


僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

보쿠라타이무후라이야- 토키오카케아가루크라이마-

우리들은 시간의 유랑자, 시간을 거스르는 등반자

時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

토키노카쿠렌보 하구렛코와모-이야난다

시간의 숨바꼭질 중 놓치는 건 이제 싫어

なんでもないや やっぱりなんでもないや

난데모나이야 얏파리난데모나이야

아무것도 아냐 역시 아무것도 아냐

今から行くよ

이마카라이쿠요

지금 갈게


僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー

보쿠라타이무후라이야- 토키오카케아가루크라이마-

우리들은 시간의 유랑자, 시간을 거슬러 오르는 등반가

時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ

토키노카쿠렌보 하구렛코와모-이이요

시간의 숨바꼭질 중에 놓치는 건 이제 됐어

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな

키미와하데나크라이야- 소노나미다토메테미타이나

너는 화려한 울보, 그 눈물을 멈춰보고 싶었어

だけど君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

다케도키미와코반다 코보레루마마노나미다오미테와캇타

하지만 너는 거절했지 흘러내리는 채인 눈물을 보고서 알았어

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

우레시쿠테나쿠노와 카나시쿠테와라우노와

기쁨의 눈물은, 슬픔어린 웃음도

僕の心が 僕を追い越したんだよ

보쿠노코코로가 보쿠오오시코시탄다요

나의 마음이 나를 앞질러 간 거야


영상 출처 : https://youtu.be/EeRwJsjyoZs


신카이 마코토 감독의 애니메이션 영화 <너의 이름은。>에서 엔딩부에 삽입된 OST인 '아무것도 아니야'. '전전전세'와 함께 <너의 이름은。>을 대표하는 곡이다. 위 영상은 '우노 유우토'님의 커버 버전. '아무것도 아니야'의 래드윔프스 공식 뮤직비디오가 존재하지 않아서 수많은 커버 중에 제일 마음에 드는 커버로 올렸다.

여담으로, 신카이 감독은 엔딩의 경우 주제가를 들으며 연출을 구상하고 싶어서 '아무것도 아니야'가 완성될 때까지는 콘티 작업을 하지 않았다고 말했다. 또한 <너의 이름은。>의 성공으로 10월 5일에 발매한 미츠하역을 맡았던 '카미시라이시 모네'의 미니앨범 'Chou Chou'에 커버 버전이 수록되었으며, 2016년 12월에 열린 콘서트 라이브에 본인이 직접 참여하여 부르기도 했다. 우리나라에서는 거의 2017년 내내 TJ(태진) 미디어에서 일본 노래 부분 1위를 압도적인 수로 석권했었다. 근데 요즘은 어떤지 모르겠음.

Comments