빗도의 블로그

[추천 음악] The Lonely Island - Threw It On The Ground 본문

추천 음악

[추천 음악] The Lonely Island - Threw It On The Ground

빗도 2017. 12. 27. 21:08


I was walkin' through the city streets

길을 걸어가고 있는데

And a man walks up to me

어떤 놈이 걸어와서

And hands me the latest energy drink

새로 나온 에너지드링크를 건네는거야

"Run faster, jump higher!"

"더 빨리, 더 높이!"

Man! I'm not gonna let you poison me

임마! 넌 나한테 독을 먹일 수 없어

I threw it on the ground

바닥에 처박았어

You must think I'm a jerk

내가 병신인 줄 아나본데

I ain't gonna be part of your system

난 니 체제의 일부가 아냐

Man!

새꺄!

Pump that garbage in another man's veins

그딴 쓰레기는 딴 놈 면상에나 부어버려


I go to my favorite hot dog stand

내 단골 핫도그집에 갔어

And the dude says

그 놈이 지껄이길

"You come here all the time. Here's one for free."

"매일 오시네요, 여기 하나 공짜로 드릴게요."

I said, "Man! What I look like? A charity case?"

그래서 나는 말했지. "짜샤! 내가 불우이웃처럼 보여?"

I took it, and threw it on the ground

그걸 받아서 바닥에 처박았어

I don't need your handouts

공짜로 주는 건 필요없어

I'm an adult!

난 성인이라고!

Please!

좀!

You can't buy me a hot dog, man!

넌 나한테 핫도그를 사줄 수 없어, 임마!


At the farmer's market with my so-called 'girlfriend'

'여자친구'라고 불리는 애와 농산물 시장에 갔어

She hands me her cell phone, says it's my dad

내게 핸드폰을 주며 아빠라고 말하더군

Man!

이년아!

This ain't my dad

이건 우리 아빠가 아냐

This is a cell phone!

이건 핸드폰이라고!

I threw it on the ground

바닥에 처박았지

What, you think I'm stupid?

내가 등신으로 보여?

I'm not a part of your system

난 니 체제의 일부가 아냐

My dad's not a phone

우리 아빠는 핸드폰이 아니라고

DUH!

알겠냐?


Some poser hands me cake at a birthday party

한 찌질이가 생일파티에서 내게 케익을 건네더군

Whatcha want me to do with this? Eat it?

이걸로 뭐하라고? 먹으라고?

Happy birthday to the ground!

땅바닥의 생일을 축하합니다!

I threw the rest of the cake, too!

나머지 케익도 처박았어!

Welcome to the real word, jackass!

이게 현실이다, 찌질아!


So many things to throw on the ground

바닥에 처박을게 너무 많아

Like this, and this, and that, and even this

이것도, 요것도, 저것도, 이런것까지

I'm an adult!

난 성인이라고!


Two Hollywood phonies try to give me their autograph

두명의 할리웃 사기꾼들이 나한테 사인을 주려고 하는거야

Ground!

처박아!

Nobody wants your autograph, phonies!

너희들 사인따윈 필요없어, 병신들아!

Then the two phonies got up

갑자기 그 사기꾼놈들이 일어나더니

Turned out they had a taser

전기충격기를 꺼내더군

And they tased me in the butthole

그러고는 내 엉덩이에 쳐박았어

I fell to the ground

난 바닥에 처박혔지

The phonies didn't let up

그 새끼들은 자비가 없더군

Tasin' on my butthole over and over

내 엉덩이를 전기충격기로 지지고 또 지졌어

I was screamin' and squirmin'

난 소리지르고 벌벌 떨었지

My butthole was on fire

내 엉덩이에 불이 붙은것 같았어


The moral of the story is

이 이야기의 교훈은

You can't trust the system!

체제를 믿지 마!

Man!

맨!


영상 출처 : https://youtu.be/gAYL5H46QnQ


미국 코미디 그룹인 론리 아일랜드가 부른 다양한 것들을 다양한 이유로 땅바닥에 처박는 노래. "우리 아빠는 핸드폰이 아니라고" "땅바닥의 생일을 축하합니다!" 부분에서 빵 터졌다. 이 이야기의 교훈은 체제를 믿지 말라는 것이다. 우리 모두 체제를 믿지 않도록 주의하자.

Comments