목록BUMP OF CHICKEN (2)
빗도의 블로그
君と会った時 僕の今日までが意味を貰ったよ 키미토 앗타 토키 보쿠노 쿄-마데가 이미오 모랏타요널 만났을 때 나의 오늘까지에 의미가 생겼어 頭良くないけれど 天才なのかもしれないよ아타마요쿠 나이케레도 텐사이나노카모 시레나이요머리는 좋지 않지만 천재일지도 몰라世界がなんでこんなにも 美しいのか分かったから세카이가 난데 콘나니모 우츠쿠시-노카 와캇타카라세상이 어쩜 이렇게도 아름다운지 알았으니까例えば 曲がり角 その先に君がいたら 타토에바 마가리카도 소노 사키니 키미가 이타라예를 들면 길모퉁이 그 끝에 네가 있다면そう思うだけでもう プレゼント開ける前の気分 소오 오모우다케데 모- 푸레젠토 아케루 마에노 키분그렇게 생각하는 것만으로도 이미 선물을 열기 전의 기분 泣いていても怒っていても 一番近くにいたいよ나이테이테모 오콧테이테모 이치방..
目を閉じたその中に 見えた 微かな眩しさを메오토지타 소노나카니 미에타 카스카나마부시사오눈을 감은 그 사이에 보였던 희미한 눈부심을つかみ取ろうとした 愚かなドリ-マ-츠카미토로우토시타 오로카나도리-마-움켜쥐려고 했던 어리석은 Dreamer伸ばした手は 閉じた目に うつらなくて 途方に暮れる노바시타테와 토지타메니 우츠라나쿠테 토호-니쿠레루뻗었던 손은 감은 눈에 비치지않아 어찌할 바를 몰라射程距離から 隨分遠く にじむ샤테이쿄리카라 즈이분토오쿠 니지무사정거리에서 너무 멀리 나타나どうにかまだ 僕は僕を やめないで 生きている도-니카마다 보쿠와 보쿠오 야메나이데 이키테이루그럭저럭 아직 난 나를 멈추지 않고 살고있어たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや탓타이치도 와라에루나라 난도데모 나이탓테이이야단 한번 웃을수 있다면 몇번이라..