빗도의 블로그

[추천 음악] AZU - あなたに愛たくて (feat. Spontania) 본문

추천 음악

[추천 음악] AZU - あなたに愛たくて (feat. Spontania)

빗도 2018. 5. 8. 23:28


もしも貴方に出逢えるなら

모시모 아나타니 데아에루나라

만약 당신을 만날 수 있다면

もう二度と壊れる程

모우 니도토 코와레루호도

이제 두 번 다시 망가질 만큼

好きにならないと

스키니나라나이토

좋아하게 되지 않을 거라고

淡く儚い恋と知っても

아와쿠 하카나이 코이토 시테모

희미하고 덧없는 사랑이라고 알고 있어도

なんで?心は求めてくの?

나은데 코코로와 모토메테쿠노

어째서 마음은 갈구해 가는 거지?


永遠を願うなら

에이에은오 네가우나라

영원을 바란다면

「何もかも忘れて もう一度歩きたい」

나니모카모 와스레테 모우 이치도 아루키타이

모두 잊고 다시 한 번 걸어가고 싶어

遠回りだとしても

토오 마와리다토 시테모

멀리 돌아온다 하여도

「巡り会う奇跡だけを 強く信じてる」

메구리아우 키세키다케오 츠요쿠 시은지테루

우연히 만나는 기적만을 강하게 믿고 있어


手と手のぬくもりが 心を引き寄せてく 今

테토테노 누쿠모리가 코코로오 히키요세테쿠 이마

손과 손 사이의 온기가 마음을 끌어 가는 지금

同じ空見つめてる あなたに愛たくて

오나지 소라 미츠메테루 아나타니 아이타쿠테

같은 하늘을 바라보고 있을 당신이 너무 그리워서


通り過ぎてく時の中で

토오리스기테쿠 토키노 나카데

스쳐 지나가는 시간 속에서

大切な事も全て目に見えなくなって

타이세츠나 코토모 스베테 메니 미에나쿠낫테

소중한 것도 전부 눈에 보이지 않게 되고

孤独を抱え 踏み出せぬまま

고도쿠오 타카에 후미다세루마마

고독을 껴안아 내디딜 수 없는 채

変われない 私を包み込んで

카와레나이 와타시오 츠츠미코은데

변할 수 없는 나를 감싸는데


運命があるのなら

운메이가 아루노나라

운명이 있다면

「すれ違う僕らに 鐘が鳴り響くよ」

스레치가우 보쿠라니 카게가 나리히비쿠요

엇갈린 우리들에게 종이 울려 퍼져

私を貴方の側に行かせて

와타시오 아나타노 소바니 이카세테

나를 당신의 곁으로 가게 해줘

「振り返るよ 見つめあえば時が止まる」

후리카에루요 미츠메아에바 토키가 토마루

뒤돌아 봐요 서로 바라보면 시간이 멈추죠


手と手のぬくもりが 心を引き寄せてく 今

테토테노 누쿠모리가 코코로오 히키요세테쿠 이마

손과 손 사이의 온기가 마음을 끌어 가는 지금

同じ空見つめてる 貴方に愛たくて

오나지 소라 미츠메테루 아나타니 아이타쿠테

같은 하늘을 바라보고 있을 당신이 너무 그리워서


「ここにいるよ」

코코니 이루요

여기게 있어

「そばに来て」

소바니 이테

내곁으로 와

迷わないで

마요와나이데

헤메지 말고

「愛する事」

아이스루 코토

사랑하는 것

「信じたいよ」

시은지타이요

믿고 싶어

離さないで

하나사나이데

떨어지지 말아요

たった一人のあなたに

탓타 히토리노 아나타니

단 한 사람, 당신에게

触れないよ いますぐに抱きしめて

후레타이요 이마스구니 다키시메테

다가갈 수 없어 지금 당장 껴안아줘요


手と手のぬくもりが 心を引き寄せてく 今

테토테노 누쿠모리가 코코로오 히키요세테쿠 이마

손과 손 사이의 온기가 마음을 끌어 가는 지금

同じ空見つめてる 貴方に愛たくて

오나지 소라 미츠메테루 아나타니 아이타쿠테

같은 하늘을 바라보고 있을 당신이 너무 그리워서


手と手のぬくもりが 心を引き寄せてく 今

테토테노 누쿠모리가 코코로오 히키요세테쿠 이마

손과 손 사시의 온기가 마음을 끌어 가는 지금

同じ空見つめてる 貴方に愛たくて

오나지 소라 미츠메테루 아나타니 아이타쿠테

같은 하늘을 바라보고 있을 당신이 너무 그리워서


鮮やかな光が 僕たちを引き寄せてゆく

아사야카나 히카리가 보쿠타치오 히키요세테유쿠

선명한 빛이 우리를 끌어 가지

同じ悲しみを抱く あなたに会うために

오나지 카나시미오 다쿠 아나타니 아우타메니

같은 슬픔을 안은 당신을 만나기 위해서


白い刹那に 雪が溶ける時

시로이 세츠나니 유키가 토케루 토키

하얀 찰나에 눈이 녹을 때

永久の温もりが 二人を照らすように

토와노 누쿠모리가 후타리오 테라스요우니

영원의 온기가 두 사람을 비추는 듯이


배경 이미지 출처 : pixiv wlop(링크)


이 노래의 제목인 "あなたに愛たくて"는 "당신을 만나고 싶어요"라는 뜻. 꽤 오래전, 유튜브에서 본 AMV로 처음 알게 된 노래다. 지금은 잘 기억나지 않지만, AMV의 장면과 굉장히 잘 어울려서 강렬히 꽂혔던 느낌이 남아있다. 다음에 유튜브에서 그 AMV를 다시 한번 찾아봐야겠다.

Comments