빗도의 블로그
[추천 음악] 네가 있어(キミがいる) (♀柿美蟻原綿+*) 본문
[All]ねえ 僕の隣に今 続いていく明日に
[All]네- 보쿠노 토나리니 이마 츠즈이테 유쿠 아시타니
[All]저기 내 옆에 지금 계속되고 있는 내일에겐
[Mes]君がいる [あやぽんず]笑ってる [All]それだけでいい
[Mes]키미가 이루 [아야폰즈]와랏 테루 [All]소레다케데 이이
[Mes]네가 있어 [아야폰즈]웃고 있어 [All]그것만으로도 충분해
[All]あぁ 昨日よりも強く 沸き上がるこの思い
[All]아- 키노-요리모 츠요쿠 와키아가루 코노 오모이
[All]아 어제보다도 강하게 끓어오르는 이 마음
[あり]君が好き [びびあん]永遠に [All]伝えていくよ
[아리]키미가 스키 [비비앙]에이에은니 [All]츠타에테유쿠요
[아리]네가 좋아 [비비앙]영원히 [All]전해갈거야
[Mes]出会いという奇跡の続き
[Mes]데아이토 유우 키세키노 츠즈키
[Mes]만남이라고 하는 기적의 연속
気付けばもうこの腕二つじゃ
키즈케바 모- 코노 우데 후타츠쟈
깨달으면 이제 이 두 팔로는
この愛は待ちきれないよ
코노 아이와 마치키레나이요
이 사랑은 기다릴 수 없어
[Evo+]あぁ 不意に言った言葉がハモる
[Evo+]아아 후이니 잇타 코토바가 하모루
[Evo+]아 갑자기 말했던 말이 조화돼
そう どれ位大切な人が
소- 도레쿠라이 다이세츠나 히토가
그래 얼마나 소중한 사람이
小さな瞬間に感じるんだ
치이사나 슌칸니 칸지룬다
작은 순간에 느끼는 거야
[びびあん]不器用に泣かせたこんなヤツでも
[비비앙]부키요-니 나카세타 콘나 야츠데모
[비비앙]서투르게 울려버린 이런 놈이라도
[柿チョコ]君をきっと幸せにするよ
[카키쵸코]키미오 킷토 시아와세니 스루요
[카키쵸코]너를 꼭 행복하게 할게
[All]ねえ 僕の隣に今 続いていく明日に
[All]네- 보쿠노 토나리니 이마 츠즈이테 유쿠 아시타니
[All]저기 내 옆에 지금 계속되고 있는 내일에겐
[Evo+]君がいる [柿チョコ]笑ってる [All]それだけでいい
[Evo+]키미가 이루 [카키쵸코]와랏 테루 [All]소레다케데 이이
[Evo+]네가 있어 [카키쵸코]웃고 있어 [All]그것만으로도 충분해
[All]あぁ 昨日よりも強く 沸き上がるこの思い
[All]아- 키노-요리모 츠요쿠 와키아가루 코노 오모이
[All]아 어제보다도 강하게 끓어오르는 이 마음
[Mes]君が好き [あやぽんず]永遠に [All]伝えていくよ
[Mes]키미가 스키 [아야폰즈]에이에은니 [All]츠타에테유쿠요
[Mes]네가 좋아 [아야폰즈]영원히 [All]전해갈거야
[あり]眩しい位輝く君の
[아리]마부시이 쿠라이 카가야쿠 키미노
[아리]눈부실 정도로 빛나는 너의
笑顔にもう僕は何度も
에가오니 모- 보쿠와 난도모
웃는 얼굴에 벌써 나는 몇 번이고
救われて此処まで来たよ
스쿠와레테 코코마데 키타요
구원받아서 여기까지 왔어
[柿チョコ]あぁ 探していた最後の欠片ピース
[카키쵸코]아- 사가시테이타 사이고노 피-스
[카키쵸코]아 찾고 있었던 마지막 조각Piece
気付けばそうこんなに近くで
키즈케바 소- 콘나니 치카쿠데
깨닫고 보면 그래, 이렇게 가까이서
輝いたのを見つけたんだ
카가야이타노오 미츠케탄다
빛나고 있던 걸 찾았어
[ココル&あやぽんず]素直になれないそんな日もある
[코코루&아야폰즈]스나오니 나레나이 손나 히모 아루
[코코루&아야폰즈]솔직해지지 못하는 그런 날도 있어
でもね 心に嘘はつけないよ
데모네 코코로니 우소와 츠케나이요
하지만 말야, 마음에 거짓말은 하지 않아
[All]そう どんなに辛い事が 二人を待ち受けても
[All]소- 돈나니 츠라이 코토가 후타리오 마치우케테모
[All]그래 얼마나 힘든 일들이 두 사람을 기다리고 있어도
[あり]僕がいて [びびあん]君がいる [All]それだけでいい
[아리]보쿠가 이테 [비비앙]키미가 이루 [All]소레다케데 이이
[아리]내가 있고 [비비앙]네가 있어 [All]그것만으로도 충분해
[All]あぁ 二人でならきっと 乗り越えていけるから
[All]아- 후타리데나라 킷토 노리코에테 유케루카라
[All]아 우리 두명이서라면 분명히 넘어갈 수 있을테니까
[Evo+]何時までも [柿チョコ]君の事 [All]愛していくよ
[Evo+]이츠마데모 [카키쵸코]키미노 코토 [All]아이시테유쿠요
[Evo+]언제까지나 [카키쵸코]너를 [All]사랑해 갈 거야
[あやぽんず]君が堪え切れずに [ココル]流した涙も
[아야폰즈]키미가 코라에키레즈니 [코코루]나가시타 나미다모
[아야폰즈]네가 참지 못하고 [코코루]흘린 눈물도
[あり]やまない雨は無い様に
[아리]야마나이 아메와 나이요-니
[아리]그치지 않는 비는 없는 것처럼
[All]虹に変わるから Yeah
[All]니지니 카와루카라 Yeah
[All]무지개로 변할테니까 Yeah
[わたあめ]ねえ 僕の隣に今 続いていく明日に
[와타아메]네- 보쿠노 토나리니 이마 츠즈이테 유쿠 아시타니
[와타아메]저기 내 옆에 지금 계속되고 있는 내일에겐
[あやぽんず]君がいる [Evo+]笑ってる [柿チョコ]それだけでいい
[아야폰즈]키미가 이루 [Evo+]와랏 테루 [카키쵸코]소레다케데 이이
[아야폰즈]네가 있어 [Evo+]웃고 있어 [카키쵸코]그것만으로도 충분해
[あり]あぁ 昨日よりも強く 沸き上がるこの思い
[아리]아- 키노-요리모 츠요쿠 와키아가루 코노 오모이
[아리]아 어제보다도 강하게 끓어오르는 이 마음
[びびあん]君が好き [ココル]永遠に [Mes]伝えていくよ
[비비앙]키미가 스키 [코코루]에이에은니 [Mes]츠타에테유쿠요
[비비앙]네가 좋아 [코코루]영원히 [Mes]전해갈거야
[All]そう どんなに辛い事が 二人を待ち受けても
[All]소- 돈나니 츠라이 코토가 후타리오 마치우케테모
[All]그래 얼마나 힘든 일들이 두 사람을 기다리고 있어도
[Evo+]僕がいて [柿チョコ]君がいる [All]それだけでいい
[Evo+]보쿠가 이테 [카키쵸코]키미가 이루 [All]소레다케데 이이
[Evo+]내가 있고 [카키쵸코]네가 있어 [All]그것만으로도 충분해
[All]あぁ 二人でならきっと 乗り越えていけるから
[All]아- 후타리데나라 킷토 노리코에테 유케루카라
[All]아 우리 두명이서라면 분명히 넘어갈 수 있을테니까
[Mes]何時までも [あやぽんず]君の事 [All]愛していくよ
[Mes]이츠마데모 [아야폰즈]키미노 코토 [All]아이시테유쿠요
[Mes]언제까지나 [아야폰즈]너를 [All]사랑해 갈 거야
영상 출처 : https://youtu.be/ahT3qrvPXsI
다양한 우타이테들이 모여 합창한 노래 '네가 있어'. 외로울 때 이 노래를 들으면 좀 힘이 나지 않을까? 가사에서 따뜻함이 느껴지는 듯하다. 'Sugar Brave'가 작사/작곡한 곡인데, 어딘가 모르게 'halyosy'의 'ing 시리즈' 느낌이 좀 난다.
'추천 음악' 카테고리의 다른 글
[추천 음악] Alesso - Heroes (We Could Be) (feat. Tove Lo) (0) | 2018.02.06 |
---|---|
[추천 음악] 마에다 준(麻枝 准)×야나기나기(やなぎなぎ) - 종말의 세계로부터(終わりの世界から) (0) | 2018.02.05 |
[추천 음악] Zambuseta - Aria (Launchpad cover) (0) | 2018.02.03 |
[추천 음악] Skylar Grey - I Will Return (Furious 7 OST) (0) | 2018.02.02 |
[추천 음악] 요네즈 켄시(米津玄師) - 아이네클라이네(アイネクライネ) (0) | 2018.02.01 |