빗도의 블로그

[추천 음악] Mat Kearney - Ships In The Night (Nightcore) 본문

추천 음악

[추천 음악] Mat Kearney - Ships In The Night (Nightcore)

빗도 2017. 10. 6. 00:57


Like ships in the night

밤의 배처럼

You keep passing me by

당신은 여전히 나를 스쳐 지나가요

Just wasting time

그렇게 시간을 낭비하고

Trying to prove who's right

누가 옳은지를 증명하려 하죠

And if it all goes crashing into the sea

그리고 그 모든 것이 바닷속으로 무너져 버린다면

If it's just you and me

그게 바로 당신과 나라면

Trying to find the light

빛을 찾으려고 하죠


Like ships in the night letting cannonballs fly

포탄이 날아가게 하는 밤의 배처럼

Say what you mean and it turns to a fight

당신이 뜻하는 걸 말하면 그것은 싸움으로 바뀌죠

Fists fly from my mouth as it turns south

그게 남쪽으로 바뀔 때 주먹은 내 입에서부터 날아가요

You're down the driveway

당신은 도로의 아래에 있고

I'm on the couch

나는 소파에 있죠

Chasing your dreams since the violent fifth grade

폭력적인 5학년 이후로 당신의 꿈을 좇는

Trying to believe in your silent own way

당신 자신의 방식인 침묵으로 믿어보려고 했죠

Cause we'll be okay, I'm not going away

우리는 괜찮을 거예요, 난 도망가지 않아요

Like you watching at fourteen as it went down the drain

망해가던 14살에 당신이 보았던 것처럼

Your pops stayed the same and your moms moved away

당신의 아빠는 똑같이 머물고 엄마는 멀리 떠나고

How many of our parents make it anyway

얼마나 많은 우리 부모들이 그런 식으로 만들었는지

We're just fumbling through the gray

우리는 단지 회색을 더듬는 거예요

Trying to find a heart that's not walking away

꼼짝도 안 하는 마음을 찾기 위해 노력하죠


Turn the lights down low

흐릿한 불을 켜요

Walk these halls alone

이 홀을 혼자 걸어요

We can feel so far

우리는 너무 멀리 있다는 걸 느낄 수 있어요

From so close

그렇게 가까이에서

Like ships in the night

밤의 배처럼

You keep passing me by

당신은 여전히 나를 스쳐 지나가요

Just wasting time

그렇게 시간을 낭비하고

Trying to prove who's right

누가 옳은지를 증명하려 하죠

And if it all goes crashing into the sea

그리고 그 모든 것이 바닷속으로 무너져 버린다면

It's just you and me

그게 바로 당신과 나예요

Trying to find the light

빛을 찾으려고 하죠

Like ships in the night

밤의 배처럼

Your passing me by

당신은 나를 스쳐 지나가요

Your passing me by

당신은 나를 스쳐 지나가요

Like ships in the night

밤의 배처럼


I'm at the airport waiting on the second plane

나는 공항에서 두 번째 비행기를 기다려요

Had to pack you had cramps

당신이 떨면서 싸주었던 짐

And I was late heading to a red carpet

난 이제 레드 카펫 근처를 향해 있어요

They wont know my name

그들은 내 이름을 알고 싶어 하죠

Riding in silence

침묵을 타고서

All that we wanna say

우리가 말하고 싶었던 모든 것

Bout to board when you call on the phone

당신이 전화한 때는 승선할 때에요

You say I'm sorry I'll be waiting at home

당신은 미안하다 말하고 난 집에서 기다릴 거라고 하죠

Feels like we're burning this out on our own

우리 스스로를 불태우는 것 같은 기분

Trying to find our way down a road we don't know

우리가 모르는 우리의 길을 찾으려고 노력해요

Turn the lights down low

흐릿한 불을 켜요


Walk these halls alone

이 홀을 혼자 걸어요

We can feel so far

우리는 너무 멀리 있다는 걸 느낄 수 있어요

From so close

그렇게 가까이에서

Like ships in the night

밤의 배처럼

You keep passing me by

당신은 여전히 나를 스쳐 지나가요

Just wasting time

그렇게 시간을 낭비하고

Trying to prove who's right

누가 옳은지를 증명하려 하죠

And if it all goes crashing into the sea

그리고 그 모든 것이 바닷속으로 무너져 버린다면

It's just you and me

그게 바로 당신과 나예요

Trying to find the light

빛을 찾으려고 하죠

Like ships in the night

밤의 배처럼

Your passing me by

당신은 나를 스쳐 지나가요

Your passing me by

당신은 나를 스쳐 지나가요

Like ships in the night

밤의 배처럼


I'm gonna find my way

난 내 길을 찾을 거예요

Back to your side

당신 곁으로 돌아갈 길을

I'm gonna find my way

난 내 길을 찾을 거예요

Back to your side

당신 곁으로 돌아갈 길을


Like ships in the night

밤의 배처럼

You keep passing me by

당신은 여전히 나를 스쳐 지나가요

Just wasting time

그렇게 시간을 낭비하고

Trying to prove who's right

누가 옳은지를 증명하려 하죠

And if it all goes crashing into the sea

그리고 그 모든 것이 바닷속으로 무너져 버린다면

It's just you and me

그게 바로 당신과 나예요

Trying to find the light

빛을 찾으려고 하죠

Like ships in the night

밤의 배처럼

Your passing me by

당신은 나를 스쳐 지나가요

Your passing me by

당신은 나를 스쳐 지나가요

Like ships in the night

밤의 배처럼


배경 이미지 출처 : pixiv Y-K(링크)


이 곡은 내게 '나이트코어'라는 장르를 처음 알게 해준 곡이다. 나이트코어는 리믹스라고 볼 수 있지만 좀 애매하고, 약간의 배속 조절로 재생 속도와 피치(음정)를 올린 버전을 말한다. 나이트코어가 조금 변형을 주었기 때문에 신선하게 느껴지기는 하지만 아무래도 대부분은 원곡이 더 나은 게 대부분인데, 이렇게 몇몇 곡은 나이트코어 버전이 원곡보다 더 좋은 경우가 있다. 이 곡도 원곡은 굉장히 느리고 지루한 부분이 없잖아 있는데, 나이트코어 버전은 속이 좀 뻥 뚫리는 느낌이다. 피치가 올라가서 반주도 더 산뜻하다. 나이트코어 곡도 앞으로 몇 개 더 올려봐야지.

Comments