목록추천 음악 (278)
빗도의 블로그
Sharing our world 우리의 세상을 나눠요 Sharing our world 우리의 세상을 나눠요 I can see this future is right now 이러한 미래는, 곧 현실이 될거에요 Cause my voice is always going around 왜냐하면 제 목소리는 항상 퍼져 나가니까요 Tell me how you feel like these days 제게 당신이 요즘 느끼는 걸 말해주세요 Tell me why you don't wanna say it 제게 왜 말해주지 않는건가요? Tell me now what is on your mind 지금 당장 마음에 있는 걸 말해주세요 I'm still gonna listen to you 전 아직도 당신의 말소리를 듣고 있답니다 If ..
ぼくらはこの大きな星の 보쿠라와 코노 오오키나 호시노 우리는 이 큰 별 なかでずっと踊り続けるんだ 나카데 즛토 오도리 츠즈케룬다 속에서 계속 춤을 춰 色も言葉も混ざり合って 이로모 코토바모 마자리 앗테 색도 말도 서로 섞여서 今ひとつに 이마 히토츠니 지금 하나로 想いが重なって 오모이가 카사낫테 마음이 겹쳐서 遠く遠く彼方まで 토오쿠 토오쿠 카나타마데 멀리 멀리 저편까지 届くよ響くよ 토도쿠요 히비쿠요 닿을 거야, 울릴 거야 光り輝くBlue Star 히카리 카가야쿠 Blue Star 눈부시게 빛나는 Blue Star ぼくらはこの大きな星の 보쿠라와 코노 오오키나 호시노 우리는 이 큰 별 なかでずっと踊り続けるんだ 나카데 즛토 오도리 츠즈케룬다 속에서 계속 춤을 춰 時間も距離も飛び越えて 지칸모 쿄리모 토비코에테 시간도 ..
Can you see me? 제가 보이나요? The pixels on your screen 화면의 픽셀 My voice that can reach you 당신에게 닿을 수 있는 제 목소리 The one thing that breaks through 부서지기 쉬운 한가지 The words that you type 당신이 타이핑한 단어 They keep me warm at night 그들이 절 밤에 따뜻하게 해주네요 But why can't I feel you 그런데 전 왜 당신을 느낄 수 없을까요? To be there, just us two 거기에 있는, 단지 우리 둘 If I could break through 만약 제가 나갈 수 있다면 Just for a day 단지 하루라도 Less than 2 i..
I used to rule the world난 세상을 지배했었네Seas would rise when I gave the word바다도 내 명령에 물러서곤 했지Now in the morning I sleep alone이젠 아침에 홀로 잠들고Sweep the streets I used to own내 것이었던 거리를 청소하네 I used to roll the dice내가 진군을 명령하면Feel the fear in my enemy's eyes적들은 두려움에 떨었건만Listen as the crowd would sing이제 백성들의 노래가 들리네Now the old king is dead, Long live the king폭군이 죽었으니 새 왕께 만세! One minute I held the key열쇠를 쥐고 ..
All Quartets Lead, Lead To…? Say La-La-La…All Quartets Lead, Lead To…? Say La-La-La…All Quartets Lead, Lead To…? Say La-La-La… やあ また会えたね こんばんは いや こんにちはだっけ?야아 마타 아에타네 곤방와 이야 곤니치와닷케?야아 다시 만났네 안녕하세요 아니 안녕이지?広いようで狭いようで 退屈は要らないみたいだね히로이 요-데 세마이 요오데 다이쿠츠와 이라나이 미타이다네넓은 것 같으면서도 좁게 지루함은 필요 없을 것 같네ああ 問題は依然あって 頭痛いんだけれど아아 몬다이와 이젠 앗테 아타마 이타인다케레도아아 문제는 여전히 있고 머리 아프지만少しずつって言い聞かせて 願い事叶えて行きましょうね스코시즈츳테 이이키카세테 네가이고..
泣き疲れてたんだ 問いかける場所もなく나키츠카레테탄-다 도이카케루바쇼-모나쿠울다 지쳐버렸어 물어볼 곳도 없이迷いながら つまづいても 立ち止まれない마요이나가라 츠마즈이테모 타치토마레나이길을 잃고 헤매다 넘어져도 멈춰 설 순 없어君がくれた笑顔 落とした淚は키미가쿠레타에가오 오토시타나미다와네가 줬던 웃음, 흘린 눈물은僕の胸の深い傷にふれて消えた보쿠노무네노 후카이키즈니 후레테키에타내 맘의 깊은 상처에 닿아 사라졌어 I feel my soul Take me your way そうたったひとつをI feel my soul Take me your way 소-탓타히토츠오I feel my soul Take me your way 그래 단 하나를きっと誰もがずっと探してるの킷토다레모가 즛토사가시테루노분명 누군가가 줄곧 찾았던 거야それは遇然で..
だから今会いに行く そう決めたんだ다카라이마아이니유쿠 소오키메탄다그러니까 지금 만나러 갈거야, 그렇게 정했어ポケットのこの曲を君に聞かせたい포켓토노코노쿄쿠오키미니키카세타이주머니 속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어そっとボリュームを上げて確かめてみたよ솟토보류ー므오아게테타시카메테미타요살며시 볼륨을 올리며 확인해봤어 Oh Good-Bye Days今変わる気がする이마카와루키가스루지금 변하는 느낌이 들어昨日までに So long키노오마데니 So long어제까지가 So long格好よくない優しさが側にあるから캇코요쿠나이야사시사가소바니아루카라멋지지 않은 상냥함이 옆에 있으니까La la la la la with you 片方のイヤホーンを君に渡す카타호-노이야폰오키미니와타스한쪽 이어폰을 그대에게 건네ゆっくりと流れ込むこの瞬間윳쿠리토나가레코무..
いまを壊してしまいたい이마오코와시테시마이타이지금을 부숴버리고 싶어いまにすがりついていたい이마니스가리츠이테이타이지금에 매달려있고 싶어自分のことはわからない지붕노코토와와카라나이자신에 대해서는 몰라やり直せるはずないよ야리나오세루하즈나이요다시 시작할 수 있을 리 없어知らない街に隠れてみても시라나이마치니카쿠레테미테모모르는 거리에 숨어보아도窓越しにただ今を想う마도고시니타다이마오오모우창문 너머로 단지 지금을 생각하지 逃げ出したい衝動から니게다시타이쇼-도-카라도망치고 싶은 충동에서逃げ出すまでの口実に迷う니게다스마데노코-지츠니마요우도망치기까지의 핑계로 방황하지ちぎれた記憶を辿れば치기레타키오쿠오타도레바찢겨진 기억을 더듬으면あの頃にだって戻れる아노코로니닷테모도레루그 시절이라도 돌아갈 수 있어いつかの少年みたいに이츠카노쇼-넨미타이니언젠가의 소년..