목록추천 음악 (278)
빗도의 블로그
急いでいる訳は이소이데이루 와케와서두르고 있는 이유는ぶら下がる運命が부라사가루 운메이가매달린 운명이空っぽだって知ったから카랏포닷테 싯타카라텅 비었다는 걸 알았으니까胸のうちでそう渦巻いてしまった무네노 우치데소우 우즈마이테시맛타가슴 속에서 그래, 소용돌이친気持ちを掻き出して欲しい키모치오 카키다시테 호시이마음을 퍼내 줬으면 해切り出せない言葉に키리다세나이 코토바니꺼낼 수 없는 말에深く沈んでるだけ…후카쿠 시즌데루 다케…깊이 가라앉았을 뿐… たとえば消せない思いがあったとして타토에바 케세나이 오모이가 앗타토시테비록 지울 수 없는 마음이 있다고 해도導かれる先あるのでしょうか미치비카레루 사키 아루노데쇼-카이끌려가는 끝이 있을까何と無く過ごしてた난토나쿠 스고시테타그냥 그렇게 지내온今いる所に이마이루 토코로니지금 있는 곳에記憶の切れ端少し残..
あの日みたいな朝靄がかかる아노히 미타이나 아사모야가 카카루그 날 같은 아침 안개가 자욱해서足がもつれては、手を取った아시가 모츠레테와, 테오톳타발이 꼬이고는, 손을 잡았어解けない魔法のような御伽話覚えてる?토케나이 마호우노 요우나 오토기바나시 오보에테루?풀리지 않는 마법같은 옛날 이야기 기억하고 있어?続きがまだ…うん、また話すね츠즈키가 마다…운, 마타 하나스네그 뒷이야기가 아직… 음, 또 말할게暗い海に浮かぶ二人が 寂しくないように쿠라이 우미니 우카부 후타리가 사비시쿠나이요우니어두운 바다에 뜬 두 명이 쓸쓸하지 않도록神様がきっと少しだけきっと 許した時間카미사마가 킷토 스코시다케 킷토 유루시타 지칸신님이 분명 조금만 분명 용서한 시간 重なり合う星のモノグラムに応えて카사나리 아우 호시노 모노구라무니 코타에테서로 겹친 별의 모..
言葉になんてならない手紙をひたすら書いてさ코토바니 난테 나라나이 테가미오 히타스라 카이테사말로는 할 수 없는 편지를 그저 써서明日の自分に送りつけてやろうと思ったが아스노 지분니 오쿠리 츠케테 야로-토 오못타가내일의 나에게 부치려고 했었지만そんな住所なんてない どこにいるかもわからない손나 쥬-쇼난테 나이 도코니 이루카모 와카라나이그런 주소 따윈 없어, 어디에 있는지도 알 수 없어なら僕は この気持ちをどうすりゃいい나라 보쿠와 코노 키모치오 도-스랴이이그렇다면 나는 이 기분을 어쩌면 좋을까 なりたくない自分になれた気分はどうですか나리타쿠나이 지분니 나레타 키분와 도-데스카되고 싶지 않는 자신이 된 기분은 어떤가요遥か彼方 天国で神様が指を指し笑う하루카 카나타 텐고쿠테 카미사마가 유비오 사시 와라우아득한 저편의 천국에서 신님이 손..
ありったけの想いは아릿타케노 오모이와마음을 전부 긁어모아これだけの言葉に코레다케노 코토바니말로 하면 이만큼이 돼愛しだけど重いわ아이시다케도 오모이와사랑하지만 무거워それだけのことなの?소레다케노 코토나노?그 정도야? 愛したのは誰だっけ?아이시타노와 다레닷케?사랑했던 건 누구였지?アレほどの時間が아레호도노 지칸가그렇게 쌓였던 시간이消えて、見えなくなった키에테、미에나쿠낫타사라져, 보이지 않게 됐어まだ触れてるハズなのに마다 후레테루 하즈나노니아직 맞닿아 있을 텐데忘れてしまえば와스레테시마에바잊어버리면消える反照키에루 한쇼유사라지는 그림자 本当だって良いと혼토닷테 이이토정말로 괜찮다고思えないの오모에나이노생각하지 못해アタシはまだ弱い虫아타시와 마다 요와이 무시나는 아직 겁쟁이コントラクト会議콘토라쿠토 카이기계약 회의アタシはまた아타시와 마..
しも僕が今晩のカレーを모시모 보쿠가 콘반노 카레-오만약 내가 오늘 저녁 카레를残さず食べたなら良かったのかな노코사즈 타베타나라 요캇타노 카나남기지 않고 먹었다면 좋았을까君は酷く顔をしかめて키미와 히도쿠 카오오시카메테너는 심하게 얼굴을 찌푸리고もうたべなくっていいよって言ったんだっけな。모- 타베나쿳테 이이욧테 잇탄닷케나더는 먹지 않아도 된다고 말했었나 もしも僕が虐められたって모시모 보쿠가 이지메라레탓테만약 내가 괴롭힘당해도殴り返せるような人だったらな。나구리 카에세루 요우나 히토 닷타라나맞받아칠 수 있는 사람이었다면君も今より少しくらいは키미모 이마요리 스코시 쿠라이와너도 지금보다 조금은笑うようになるかもしれないから。와라우 요우니 나루카모 시레나이카라웃게 되었을지도 몰라 もしも僕がひとりきりでさ모시모 보쿠가 히토리키리데사만약 내..
少し歩き疲れたんだ스코시 아루키츠카레탄다조금 지쳤어少し歩き疲れたんだ스코시 아루키츠카레탄다조금 지쳤어月並みな表現だけど츠키나미나 효우겐다케도흔해빠진 표현이지만人生とかいう長い道を진세이토카이우 나가이 미치오인생인가하는 긴 길을少し休みたいんだ스코시 야스미타인다조금 쉬고싶어少し休みたいんだけど스코시 야스미타인다케도조금 쉬고싶은데時間は刻一刻残酷と지칸와 코쿠잇코쿠잔코쿠토시간은 점점 잔혹하게私を와타시오나를引っぱってくんだ힛팟테쿤다끌어당겨와 うまくいきそうなんだけど우마쿠 이키소우난다케도잘 갈 수 있을 것 같은데うまくいかないことばかりで우마쿠 이카나이 코토바카리데잘 못가는 것뿐이라서迂闊にも泣いてしまいそうになる우카츠니모 나이테시마우소우니나루방황하며 울 것같이 되버려情けない本当にな나사케나이 혼토-니나비참한 진심으로 말이야惨めな気持ちなん..
それがあなたの幸せとしても - kk소레가 아나타노 시아와세토시테모 - kk그것이 당신의 행복일지라도 - kk素足を晒して駆け出した 少年少女の期待스아시오 사라시테 카케다시타 쇼우넨 쇼우죠우노키타이맨발을 드러내고 뛰어나간 소년소녀의 기대この先は水に濡れてもいいから코노사키와 미즈니 누레테모이이카라이제부터는 물에 젖어도 되니까めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった메쿠루메쿠 기론와 토-토로지-니 아아 마타히가쿠레텟타아아, 끝나지 않는 토론은 반복되고 또 하루가 끝나こぞって造り上げたセンセーション코좃테 츠쿠리 아게타 센세-숀함께 완성해낸 감각 その時 胸を締め付けてた感情と소노 토키 무네오 시메츠케테타 칸죠우토그때 마음을 죄어 온 감정과こぼした涙 つられた涙の 消費期限はいつまでですか코보시타 나미다 츠라레타 나미다노..
見えない紙切れ미에나이카미키레보이지 않는 종잇조각パッケージの壁팟케-지노카베패키지 벽呼びかける声は요비카케루코에와부르는 목소리는秘密の味がする히미츠노아지가스루비밀의 맛이 나 覚えたてのワードで오보에타테노와-도데이제 막 외운 단어로喜ばせましょう요로코바세마쇼-기쁘게 해줄게交わした視線に카와시타시센니주고 받은 시선에期待が染み込んでく키타이가시미콘데쿠기대가 배어들어가 円盤型の果実엔반카타노카지츠원반형의 과일日に日に増えては目移りをしてる히니히니후에테와메우츠리오시테루나날이 늘어나선 시선을 옮겨生まれない卵を 人差し指で우마레나이타마고오히토사시유비데태어나지 않은 달걀을 집게 손가락으로カチ、カチ、と鳴らす카치카치토나라스딱, 딱, 소리내 君の隣を空けておいてよ키미노토나리오아케테오이테요네 곁을 비워둬それほど大きな荷物じゃないから소레호도오오키나니모..