빗도의 블로그

[추천 음악] Kayano Ai&Tomatsu Haruka&Hayami Saori - Secret Base (10 years after ver.) (아노하나 ED) 본문

추천 음악

[추천 음악] Kayano Ai&Tomatsu Haruka&Hayami Saori - Secret Base (10 years after ver.) (아노하나 ED)

빗도 2017. 9. 17. 22:19


君と夏の終わり 将来の夢

키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메

너와 보낸 여름의 끝, 장래의 꿈

大きな希望 忘れない

오-키나 키보- 와스레나이

커다란 희망을 잊지 않을게

10年後の8月

주-넨- 고노 하치가츠

10년 후 8월

また出会えるのを 信じて

마타 데아에루노오 신-지테

다시 만날 걸 믿으며

最高の思い出を

사이코-노 오모이데오

최고의 추억을


出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で

데아이와 훗-토 시타 슌-칸- 카에리미치노 코-사텐-데

만남은 갑작스런 한 순간 집에 돌아가는 교차로에서

声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」

코에오 카케테 쿠레타네 잇-쇼니 카에로-

말을 걸어 주었지 "같이 돌아가자"

僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら

보쿠와 테레쿠사소-니 카반-데 카오오 카쿠시나가라

나는 쑥쓰러운 듯이 가방으로 얼굴을 가렸지만

本当は とても とても 嬉しかったよ

혼-토-와 토테모 토테모 우레시캇-타요

사실 너무나 너무나 기뻤어


あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク

아- 하나비가 요조라 키레이니 사이테 촛-토 세츠나쿠

아, 밤하늘에 예쁘게 피어나는 불꽃이 조금 애틋하네

あぁ 風が時間とともに 流れる

아- 카제가 지칸-토 토모니 나가레루

아, 바람이 시간과 함께 흘러가네

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね

우레시쿳-테 타노시쿳-테 보-켄-모 이로이로 시타네

기쁘다고 즐겁다고 모험도 많이 했었지

二人の 秘密の 基地の中

후타리노 히미츠노 키치노 나카

둘 만의 비밀 기지 안에서


君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない

키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메 오-키나 키보- 와스레나이

너와 함께 보낸 여름의 끝, 장래의 꿈, 커다란 희망을 잊지 않을게

10年後の8月 また出会えるのを 信じて

주-넨- 고노 하치가츠 마타 데아에루노오 신-지테

10년 후 8월 다시 만날 걸 믿으며

君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと

키미가 사이고마데 코코로카라 아리가토- 사켄-데타 코토

네가 마지막까지 마음 속으로 고맙다고 외쳤던 거

知っていたよ

싯-테타요

알고 있었어

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね

나미다오 코라에테 에가오데 사요나라 세츠나이요네

눈물을 참으며 웃는 얼굴로 전하는 안녕 애틋하네

最高の思い出を

사이코-노 오모이데오

최고의 추억을


あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから

아- 나츠야스미모 아토 스코시데 오왓-차우카라

아, 여름방학도 얼마 안 있어서 끝날테니까

あぁ 太陽と月 仲良くして

아- 타이요-토 츠키 나카요쿠 시테

아, 태양과 달은 사이좋게 지내고

悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね

카나시쿳-테 사비시쿳-테 켄-카모 이로이로 시타네

슬프다고 외롭다고 싸움도 많이 했었지

二人の 秘密の 基地の中

후타리노 히미츠노 키치노 나카

둘 만의 비밀기지 안에서


君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと

키미가 사이고마데 코코로카라 아리가토- 사켄-데타 코토

네가 마지막까지 마음 속으로 고맙다고 외쳤던 거

知っていたよ

싯-테타요

알고 있었어

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね

나미다오 코라에테 에가오데 사요나라 세츠나이요네

눈물을 참으며 웃는 얼굴로 전하는 안녕 애틋하네

最高の思い出を

사이코-노 오모이데오

최고의 추억을


突然の 転校で どうしようもなく

토츠젠-노 텐-코-데 도- 시요-모 나쿠

갑작스런 전학으로 어떻게 할 수도 없이

手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを

테가미 카쿠요 덴-와모 스루요 와스레나이데네 보쿠노 코토오

편지 쓸게 전화도 할게 잊지 말아줘 나를

いつまでも 二人の 基地の中

이츠마데모 후타리노 키치노 나카

언제까지나 둘 만의 비밀기지 안에서


君と夏の終わり ずっと話して

키미토 나츠노 오와리 즛-토 하나시테

너와 함께 보낸 여름의 끝 계속 이야기하며

夕日を見てから星を眺め

유-히오 미테카라 호시오 나가메

석양을 보고 별을 보고

君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない

키미노 호호오 나가레타 나미다와 즛-토 와스레나이

네 빰을 타고 흐른 눈물을 언제까지나 잊지 않을게

君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと

키미가 사이고마데 오-키쿠 테오 훗-테 쿠레타 코토

네가 마지막까지 크게 손을 흔들어 줬던 거

きっと忘れない

킷-토 와스레나이

절대 잊지 않을게

だから こうして 夢の中で ずっと永遠に

다카라 코- 시테 유메노 나카데 즛-토 에이엔-니

그러니까 이렇게 꿈 속에서 쭈욱 영원히

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない

키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메 오-키나 키보- 와스레나이

너와 함께 보낸 여름의 끝, 장래의 꿈, 커다란 희망을 잊지 않을게

10年後の8月 また出会えるのを 信じて

주-넨- 고노 하치가츠 마타 데아에루노오 신-지테

10년 후 8월 다시 만날 걸 믿으며

君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと

키미가 사이고마데 코코로카라 아리가토- 사켄-데타 코토

네가 마지막까지 마음 속으로 고맙다고 외쳤던 거

知っていたよ

싯-테타요

알고 있었어

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね

나미다오 코라에테 에가오데 사요나라 세츠나이요네

눈물을 참으며 웃는 얼굴로 전하는 안녕 애틋하네

最高の思い出を

사이코-노 오모이데오

최고의 추억을

最高の思い出を

사이코-노 오모이데오

최고의 추억을


배경 이미지 출처 : DeviantArt PiBeTrAiDoR(링크)


애니메이션 <그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다(아노하나)>의 엔딩 곡으로써 정말 명곡이라고 생각한다. 애니를 본지는 벌써 몇 년이 흘렀지만 여전히 즐겨 듣고 있다. 노래를 듣고 있노라면 가사와 함께 머릿속에서 결말 장면이 떠오르는데, 지금도 가끔 울컥할 정도. 좋은 애니와 좋은 노래다.

Comments