빗도의 블로그
[추천 음악] 니시노 카나(Nishino Kana) - 취급 설명서(トリセツ) 본문
この度はこんな私を選んでくれて
코노타비와 콘나와타시오 에란데쿠레테
이번에는 이런 나를 뽑아주어서
どうもありがとう
도우모 아리가토-
정말 고마워
ご使用の前に
고시요우노 마에니
사용하시기 전에
この取扱説明書をよく読んで
코노 토리아츠카이 세츠메이쇼오 요쿠욘데
이 취급 설명서를 잘 읽고
ずっと正しく優しく扱ってね
즛또 타다시쿠 야사시쿠 아츠캇떼네
계속 바르게 부드럽게 다뤄줘
一点ものにつき
잇뗀 모노니츠키
단 한 점에 대한
返品・交換は受け付けません
헨핀 코우칸와 우케츠케마센
반품, 교환은 받지 않습니다
ご了承ください
고료-쇼우쿠다사이
양해 부탁드립니다
急に不機嫌になることがあります
큐니 후키겐니 나루코토가 아리마스
갑자기 언짢아질 때가 있습니다
訳を聞いても答えないくせに
와케오 키이테모 코타에나이 쿠세니
이유를 물어도 대답하지 않는 주제에
ほっとくと怒ります
홋토쿠토 오코리마스
내버려 두면 화냅니다
いつも ごめんね
이츠모 고멘네
언제나 미안해
でもそんな時は懲りずに
데모 손나 토키와 코리즈니
그래도 그런 때는 싫증 내지 말고
とことん付き合ってあげましょう
토코톤 츠키앗떼 아게마쇼-
끝까지 어울려 줍시다
定期的に褒めると長持ちします
테이키테키니 호메루토 나가모치시마스
정기적으로 칭찬하면 오래갑니다
爪が綺麗とか
츠메가 키레이토카
손톱이 예쁘다던지
小さな変化にも気づいてあげましょう
치이사나 헨카니모 키즈이테 아게마쇼-
작은 변화에도 눈치채 줍시다
ちゃんと見ていて
챤토 미테이테
제대로 보고 있어줘
でも太ったとか
데모 후톳타토카
하지만 살쪘다든가
余計なことは気づかなくていいからね
요케이나 코토와 키즈카나쿠테 이이카라네
쓸데없는 건 눈치채지 않아도 되니까
もしも少し古くなってきて
모시모 스코시 후루쿠낫떼키테
만약 조금 오래되어
目移りするときは
메우츠리 스루토키와
다른 것에 눈이 쏠릴 때는
二人が初めて出会った
후타리가 하지메테 데앗타
두 사람이 처음 만났던
あの日を思い出してね
아노히오 오모이다시테네
그날을 기억해 내줘
これからもどうぞよろしくね
코레카라모 도우조 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁해
こんな私だけど笑って許してね
콘나 와타시다케도 와랏떼 유루시테네
이런 나이지만 웃고 용서해줘
ずっと大切にしてね
즛또 타이세츠니 시테네
계속 소중히 해줘
永久保証の私だから
에이큐우 호쇼우노 와타시다카라
영구 보증의 나이니까
意外と一輪の花にもキュンとします
이가이토 이치린노 하나니모 큥토시마스
의외로 한 송이의 꽃에도 설렙니다
何でもない日の
난데모나이 히노
아무것도 아닌 날의
ちょっとしたプレゼントが効果的です
춋또시타 프레젠토가 코우카테키데스
약간의 선물이 효과적입니다
センスは大事
센스와 다이지
센스는 중요해
でも短くても下手でも
데모 미지카쿠테모 헤타데모
그래도 짧아도 서툴러도
手紙が一番嬉しいものよ
테가미가 이치방 우레시이 모노요
편지가 제일 기쁜 거야
もしも涙に濡れてしまったら
모시모 나미다니 누레테 시맛타라
만약 눈물에 젖어 버렸다면
優しく拭き取って
야사시쿠 후키톳떼
다정하게 닦고
ギュッと強く抱きしめて
귯토 츠요쿠 다키시메테
꽉 강하게 안아줘
あなたにしか直せないから
아나타니시카 나오세 나이카라
당신 밖에 고칠 수 없으니까
これからもどうぞよろしくね
코레카라모 도우조 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁해
こんな私だけど笑って頷いて
콘나 와타시다케도 와랏떼 우나즈이테
이런 나이지만 웃고 끄덕여줘
ずっと大切にしてね
즛또 타이세츠니 시테네
계속 소중히 해줘
永久保証の私だから
에이큐우 호쇼우노 와타시다카라
영구 보증의 나이니까
たまには旅行にも連れてって
타마니와 료코우니모 츠레텟떼
가끔씩은 여행에도 데려가 줘
記念日にはおしゃれなディナーを
키넨비니와 오샤레나 디나-오
기념일에는 세련된 디너를
ガラじゃないと言わず
가라쟈나이토 이와즈
그런 스타일 아니라고 말하지 말고
かっこよくエスコートして
캇코요쿠 에스코-토시테
멋지게 에스코트해줘
広い心と深い愛で全部受け止めて
히로이 코코로토 후카이 아이데 젠부 우케토메테
넓은 마음과 깊은 사랑으로 전부 받아들여줘
これからもどうぞよろしくね
코레카라모 도우조 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁해
こんな私だけど笑って許してね
콘나 와타시다케도 와랏떼 유루시테네
이런 나이지만 웃고 용서해줘
ずっと大切にしてね
즛또 타이세츠니 시테네
계속 소중히 해줘
永久保証の私だから
에이큐우 호쇼우노 와타시다카라
영구 보증의 나이니까
배경 이미지 출처 : pixiv 小忍.pr(링크)
2015년 9월 9일에 발매된 니시노 카나의 27번째 싱글이자 니시노 카나의 대표곡. 일본에서 2015년 하반기를 집어삼켰던 곡이라고 한다. 확실히 곡 분위기도 밝고 가사도 매우 귀여워서 중독성이 강하긴 하다. 개인적으로도 니시노 카나의 곡 중 최고로 꼽는 곡이다. 꾸준히 즐겨 듣는 중!
'추천 음악' 카테고리의 다른 글
[추천 음악] 오쿠이 아키(Okui Aki) - 군청 레인(群靑レイン) (카게로우 프로젝트) (0) | 2018.06.23 |
---|---|
[추천 음악] Lia - days (메카쿠시티 액터즈 ED) (카케로우 프로젝트) (0) | 2018.06.22 |
[추천 음악] 니시노 카나(Nishino Kana) - Together (0) | 2018.06.18 |
[추천 음악] 니시노 카나(Nishino Kana) - Story (0) | 2018.06.17 |
[추천 음악] 니시노 카나(Nishino Kana) - No.1 (오키테가미 쿄코의 비망록 ED) (0) | 2018.06.14 |