빗도의 블로그

[추천 음악] 라이라이×리스루(LaiLai×Risru) - 잃다(失う) 본문

추천 음악

[추천 음악] 라이라이×리스루(LaiLai×Risru) - 잃다(失う)

빗도 2017. 8. 2. 21:30


君が好きだから

키미가스키다카라

네가 좋으니까

君の心の傷に僕を塗った

키미노코코로노키즈니보쿠오눗타

네 마음의 상처에 나를 칠했던

君の心の奥底の

키미노코코로노오쿠소쿠노

네 마음 깊은 곳으로

深く沈むキッカケをこの手に掴んだ

후카쿠시즈무킷카케오코노테니츠칸다

가라앉을 계기를 이 손으로 잡았어


君が好きだから

키미가스키다카라

네가 좋으니까

君の大好きな夏を好きになった

키미노다이스키나나츠오스키니낫타

네가 되게 좋아하는 여름을 좋아하게 되었어

焼けるような日差しに腰を下ろして

야케루요우나히자시니코시오오로시테

타는 듯한 햇볕 밑에 앉아서

溶けて流れた虹に笑った

토케테나가레타니지니와랏타

녹아서 떠도는 무지개를 향해 웃었어


立ち並ぶ

타치나라부

즐비한

愛想も 作り笑いも 全部捨て去って

아이소우모 츠쿠리와라이모 젠부스테삿테

정나미도 가짜 웃음도 전부 버리고서

佇んでいる

타타즌데이루

서성거리고 있는

駐車場のカゲロウにこの身を投げ捨てて

츄우샤죠우노카게로우니코노미오나게스테테

주차장의 아지랑이에 이 몸을 내던져

はにかんでいる

하니칸데이루

수줍어해

夏の汗にヘソを曲げた虹が笑うように

나츠노아세니헤소오마게타니지가와라우요우니

여름 땀에 삐친 무지개가 웃듯이

今日も

쿄우모

오늘도


さよなら じゃあね 今日も バイバイ

사요나라 쟈아네 쿄우모 바이바이

잘 가 내일 봐 오늘도 바이바이

君は歌って 僕は笑って

키미와우탓테 보쿠와와랏테

너는 노래하고 나는 웃고

ギターを持って 掠れた声で

기타-오못테 카스레타코에데

기타를 가지고 쉬어버린 목소리로

さよなら じゃあね 今日も バイバイ

사요나라 쟈아네 쿄우모 바이바이

잘 가 내일 봐 오늘도 바이바이

愛してるって 死んじゃやだって

아이시테룻테 신쟈야닷테

사랑한다고 죽으면 싫다고

そんな歌だけ 僕に残して

손나우타다케 보쿠니노코시테

그런 노래만을 내게 남기고


立ちすくむ

타치츠쿠무

서 있게 만드는

恐怖も後ろめたさも膝を抱え込んで

쿄우후모우시로메타사모히자오카카에콘데

공포도 꺼림칙함도 무릎을 끌어안고

色褪せる

이로아세루

빛바랜

駐車場のカゲロウに勇気を振り絞って

츄우샤죠우노카게로우니유우키오후리시봇테

주차장의 아지랑이를 향해 용기를 짜내어

息をする

이키오스루

숨을 쉬어

夏の汗にベソをかいた蝉が笑うように

나츠노아세니베소오카이타세미가와라우요우니

여름 땀에 울상을 지은 매미가 웃듯이

今日も

쿄우모

오늘도


さよなら じゃあね 今日も バイバイ

사요나라 쟈아네 쿄우모 바이바이

잘 가 내일 봐 오늘도 바이바이

君は笑って 僕は歌って

키미와와랏테 보쿠와우탓테

너는 웃고 나는 노래하고

ギターを持って 掠れた声で

기타-오못테 카스레타코에데

기타를 가지고 쉬어버린 목소리로

さよなら じゃあね 今日も バイバイ

사요나라 쟈아네 쿄우모 바이바이

잘 가 내일 봐 오늘도 바이바이

君の前だけ 強くいさせて

키미노마에다케 츠요쿠이사세테

네 앞에서만 강하게 있게 해줘

そんな歌だけ 僕に残して

손나우타다케 보쿠니노코시테

그런 노래만을 내게 남겨줘


さよなら じゃあね 今日も バイバイ

사요나라 쟈아네 쿄우모 바이바이

잘 가 내일 봐 오늘도 바이바이

さよなら じゃあね 今日も バイバイ

사요나라 쟈아네 쿄우모 바이바이

잘 가 내일 봐 오늘도 바이바이

愛してるって 死んじゃやだって

아이시테룻테 신쟈야닷테

사랑한다고 죽으면 싫다고

そんな歌だけ 僕に残して

손나우타다케 보쿠니노코시테

그런 노래만을 내게 남기고


배경 이미지 출처 : pixiv 一个石头月饼(링크)


목소리가 굉장히 좋다. 후렴구 "사요나라 쟈아네 쿄우모 바이바이" 부분이 너무 마음에 들어서 한동안 한 곡 반복으로 미친 듯이 들었던 우타이테 곡. 지금은 예전에 비해 많이 듣진 않지만, 여전히 좋아하는 곡이다.

Comments